↓
 
  • Quarterly LitMag
    • Issue 31
    • Issue 30
    • Issue 29
    • Issue 28
    • Issue 27
    • Issue 26
    • Issue 25
    • Issue 24
    • Issue 23
    • Issue 22
    • Issue 21
    • Issue 20
    • Issue 19
    • Issue 18
    • Issue 17
    • Issue 16
    • Issue 15
    • Issue 14
    • Issue 13
    • Issue 12
    • Issue 11
    • Issue 10
    • Joke Issue
    • Issue 9
    • Issue 8
    • Issue 7
    • Issue 6
    • Issue 5
    • Issue 4
    • Issue 3
    • Issue 2
    • Issue 1
    • Preview Issue
  • Workshops
    • Writing Workshops
    • Cleaver Clinics
    • Faculty
  • Bookstore
  • Comix
    • Six Days in November by Emily Steinberg
    • Emily Steinberg’s QUARANTINE JOURNAL
  • Other Features
    • Book Reviews
      • Cleaver Magazine Book Reviews
      • Fiction Reviews
      • Poetry Reviews
      • Nonfiction Reviews
      • Young Adult Reviews
      • Graphic Narrative Reviews
      • Alphabetical Index
    • Interviews
    • Craft Essays
      • Poetry Craft Essays
      • Fiction Craft Essays
      • Nonfiction Craft Essays
    • Ask June
  • About Us
    • Masthead
    • Emerging Artists
    • Subscribe
    • Opportunities
    • Contact
    • Submit
      • How to Submit or Suggest Book Reviews
      • How to Submit Craft Essays

Cleaver Magazine

Fresh-Cut Lit & Art

Cleaver Magazine
<< 1 2 … 9 10 11  
 

Category Archives: reviews

Post navigation

Newer posts →

THE SLAUGHTERHOUSE POEMS by Dave Newman reviewed by William Boyle

Cleaver Magazine Posted on September 15, 2013 by thwackOctober 9, 2014
slaughterhouse-cover-front-only

click to return to reviews index

THE SLAUGHTERHOUSE POEMS
by Dave Newman
White Gorilla Press, 166 pages

Reviewed by William Boyle

Dave Newman’s The Slaughterhouse Poems is a book about work and failure and desperation, about the ways we escape and survive and the things we do when we’re lost in the vastness of youth and sore afraid of the vastness of age. The speaker of these poems—which are all set in Western Pennsylvania between 1986 and 1989—is looking back on his days as a high school fuck-up who has just taken a part-time job at a slaughterhouse. A wide cast of characters surrounds him: slaughterhouse employees (one who is famous for juggling cow balls and ultimately gets fired for fucking a three hundred pound pig), buddies, girls he’s after, dive bar regulars, a 91-year-old bowling alley owner, too-young strippers, old men who sit on their porches with cans of Schaefer beer, and drug dealers. The book has five parts, each beginning with an italicized section from one of the poems in that part. This serves to unify the individual sections and to thread together themes that web their way through the entire book. The first italicized line, excerpted from “Jackson Pollock Could Have Saved Our Lives,” sets the tone: “We believe too much in the singularity / of our own terrible hearts.”

Early in the book, the speaker marvels at the nightmare of the slaughterhouse. He sees a man “take a knife to a squealing pig’s throat” and pauses to consider “dead cows the size of small cars” hanging from steel chains on the killing floor. His senses are assaulted. In “The Man with the Long Silver Blade,” he talks to a meat cutter who smells, from three feet away, strongly of whiskey. Later, when that same man touches him on the shoulder, the speaker smells “dead cigarettes” on his fingers. A sausage machine, gears wailing, spits ground meat into pig guts, and everything smells of “red peppers and vomit / fennel and black pepper, dried blood and bleach.” In “The Horroriest Horror Flick Ever,” the speaker recalls seeing “pigs / getting hammered across the face.” He continues: “I saw horror in the slaughterhouse: / grown men with knives and saws / lopping off various parts / of various animals.” One guy, laughing, asks if he’s ever eaten “cow cock” and then tosses “a bloody dick / like some horrible space worm / through the air so it landed / at my feet and shriveled.”

But the book is not all about what a horror show the slaughterhouse is. It’s about a kid fumbling around, trying to find his way in the world. “It was summer and I hated work / but all my scams lacked distance,” the speaker says in “Smash It Up.” The plans he makes with his friends “sounded like space travel,” and the whiskey they drank “barely hit / but still felt like possibility.” In “The Horroriest Horror Flick Ever,” again thinking about pigs getting thumped in the snout with a hammer, he tells us that “death is barely death when you’re a teenager,” and it’s a line that lights up the book’s preoccupations with the errors and terrors of being young and being dumb and living only in the awful presentness of the present.

In “Plumpy Threw Up,” about a wrestler trying to make weight, the speaker says: “You can only destroy your health so much / at 16 and a half / with exercise and diet / before better forms of destruction call.” Newman is so good at capturing that feeling of being a kid on the ropes caught between a future he doesn’t want and a dream he doesn’t quite know. The speaker continues: “Being young is a miracle: / you spend all day / in the dirt / with a shovel / and the world / refuses your grave.” Owen, the ancient owner of a bowling alley in town, stands in direct contrast to the book’s younger figures. If the speaker displays nostalgia for a time that’s gone, a certain kind of Americanness that’s disappeared, Owen longs for a time before that. “What kind of a shitty country are we living in that / bowling is too expensive?” he asks in “Owen, the Owner of the Bowling Alley, is 91 Years Old.” Owen’s brokenness and his willingness to accept the brokenness around him exemplifies the sort of hardened wisdom the speaker, telling us these stories as an older man, can appreciate. In “Owen, 91 Years Old and Worried, Heads Out,” Owen visits a young girl who used to work for him at the bowling alley and is now auditioning to be a stripper. He wants to help her. But, sitting in the strip club watching her, all he can do is give her money and hope that the creepy men in the club don’t try to steal it from her. And then he wonders if he’s ever been a creep. He concludes: “Being a creep was not so hard to.” It’s such a sad and wonderful realization for an old man at the end of his life to have. It feels like a beginning.

The Bukowski influence runs deep in Newman’s poetry but not in a way that’s derivative. In fact, Newman breathes new life into a form that, in lesser hands, could easily slide into self-indulgence. I’d forgotten what it felt like to read poetry with this sort of intensity, to burn through a collection in an hour and then flip back to the beginning and start again. It’s the same feeling I had when, buried in the stacks as a freshman in college, I read Mockingbird Wish Me Luck with a sort of drunken ferocity. The world closed around me. The book was the world.

Early in The Slaughterhouse Poems, the speaker dismisses the work of Jackson Pollock and tells us: “The representations I like best / are the representations that still resemble / people in crisis and the places they go / to save and/or destroy themselves.” And that’s what Newman gives us here: real characters in moments of crisis, fighting or giving in. In “A Line of Poetry” and “Stacey Never Promised Me a Rodeo Championship,” the speaker recalls his discovery that poems don’t have to be about flowers, that they can be about bad part-time jobs and factories, a discovery which opens everything up for him. I hope this book winds up in the stacks or a bookstore somewhere and that some hardcase kid, a kid who didn’t know you could write “directly and honestly and in detail,” finds it and takes it home and lets it build him. Newman is writing to help that kid.

–September 15, 2013


William BoyleWilliam Boyle is from Brooklyn, NY and lives in Oxford, MS. His writing has appeared in The Rumpus, L.A. Review of Books, Salon, Hobart, and other magazines and journals. His first novel, Gravesend, is forthcoming from Broken River Books.

Thwack this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • More
  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
Published on September 15, 2013 in poetry reviews, reviews. (Click for permalink.)

THE INTERESTINGS by Meg Wolitzer reviewed by Chris Ludovici

Cleaver Magazine Posted on September 10, 2013 by thwackJuly 9, 2020

The Interestings cover art. Different-colored strips of paint running horizontally across the page

THE INTERESTINGS
by Meg Wolitzer
Riverhead Hardcover, 480 pages

Reviewed by Chris Ludovici

Meg Wolitzer’s The Interestings is a beast of a book. At four hundred eighty pages, and covering forty years of half a dozen lives, its ambition is both broad and admirable. It is compelling when it offers a sustained, ground-level view through one of her character’s eyes, which comprises the bulk of the book. But its ambitions also exceed Wolitzer’s strengths; the book suffers from odd pacing, random shifts in perspective, and haphazard leaps in time. When considered as a whole, the pieces don’t fit together in an organic, satisfying way.

The Interestings has an ensemble cast, but its lead is Jules Jacobson, who in the summer of 1974 finds herself inducted into the cool kid inner circle at Spirit in the Woods, a New England summer camp for privileged children. Jules, a plain middle class girl from Long Island who just lost her father to cancer, is attending the camp on scholarship and is immediately smitten with her new artistic friends and their upper-class Manhattan lives. There is the beautiful, open-hearted Ash; her moody, enigmatic brother Goodman; sensitive musician Jonah; emotional dancer Cathy; and the brilliant animator Ethan. The book follows these six people from childhood to middle age, as they come to terms with their various successes and failures.

As children, Jules and Ethan have a brief romantic relationship, one that ends at her insistence. The two remain friends, even after Ethan becomes involved with, and eventually marries, Jules’ closest friend Ash. When Ethan creates a cartoon that makes him a billionaire, Jules struggles with the jealousy as she trudges along in a much more economically and career compromised life. This is the most engaging plotline of the book and the real spine of the story.

Along the way, The Interestings makes many astute observations about how difficult it can be to maintain friendships in the face of family drama, distance, and class. Unfortunately, many of those observations are revealed in unsatisfying ways. The book makes odd leaps in both time and perspective. The first chapter is from Jules’s perspective and takes place in 1974 at the summer camp. The next chapter, however, takes place in 2009, and is, inexplicably, about the people who ran the camp. Chapter three, while still taking place in ‘09, jumps back to the now adult Jules. In chapter four we go back to 1981 and are still with Jules; at chapter five we’re back in 1974, again with Jules.

While the narrative straightens out a little after that, Wolitzer never really gets a handle on the structure of her story. It ricochets backward and forward in time and between four of the six friends, but without any sense of pacing or placement. We might spend a hundred pages with Jules, then twenty pages with Jonah, another seventy with Jules, then Ash, back to Jules, Ash again, then Jonah, Jules, and finally Ethan. There’s no real rhythm or timing to the perspective shifts, which, along with the time shifts, feel awkward and poorly thought-out.

Similarly, Ethan’s brilliant TV show, Figland, is too fussy and abstract to actually resonate. It feels made up, like somebody’s idea of a great idea, rather than a great idea itself. The show is clearly meant to be analogous to The Simpsons, and brilliant, cynical Ethan to its creator Matt Groening, but that comparison does Figland no favors. Part of what makes “The Simpsons” such a resounding and important show is the simplicity of the concept. In trying to come up with a brilliant animated show, Wolitzer imagines something far out and kooky and not very compelling at all. By the same token, Ethan often comes off less as a funny neurotic genius and more like somebody’s fantasy of one. His dialogue, especially when he jokes, is often hacky and self-conscious.

Wolitzer clearly wanted to write an enormous story, one that pitted everyday people against larger than life characters, outsized dreams, and accomplishments against economic hardships and everyday realities. But she’s only good at the intimate stuff, and the epic parts ring hollow. There are other plots too (The Interestings overflows with plot), involving sexual assault, child abuse, family secrets, money, September 11th, autism, AIDs, and on and on. Forty years is a long time, and a lot can and does happen. They’re mostly handled in the same lopsided fashion. The end result is a book that finds itself that murky zone of stories that shoot for epic greatness, but fall just short of its lofty goals landing in merely good.

–September 10, 2013


Chris Ludovici author photoChris Ludovici has published articles in The Princeton Packet and online at Cinedelphia. His fiction has appeared in several literary magazines, and in 2009 he won the Judith Stark awards in fiction and drama. He has completed three novels, two on his own and one with his wife Desi whom he lives with along with their son Sam and too many cats in Drexel Hill.

Thwack this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • More
  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
Published on September 10, 2013 in fiction reviews, reviews. (Click for permalink.)

THE AVERSIVE CLAUSE by B.C. Edwards reviewed by Shinelle L. Espaillat

Cleaver Magazine Posted on August 29, 2013 by thwackOctober 9, 2014
aversive clause image

click to return to reviews index

THE AVERSIVE CLAUSE
by B.C. Edwards
Black Lawrence Press, 180 Pages

reviewed by Shinelle L. Espaillat

B.C. Edwards’s short story collection, The Aversive Clause, alternates between gentle poignancy and visceral revelation, often within the same story. To read his work is to ride a manic roller coaster through a gritty Wonderland reboot. Like Alice, readers will shrink and grow, and know things they cannot un-know. Without being heavy-handed or didactic, Edwards explores and explodes the socio-political fabric of contemporary society and in so doing, pulls readers into the conversation.

Edwards’s style and thematic resonance are evocative of Ray Bradbury. In particular, “The Providence of Angels” echoes several stories from The Illustrated Man. The desperate masses begging for healing outside Ty and Mac’s door calls back to the emotional hunger of the men in “The Visitor.” The random man at the rails, searching for the Angels to give him an external impetus for goodness, echoes “The Man’s” Captain Hart in his quest for Christ to give him peace. Much like “Zero Hour,” the story ends with the coming of the supernatural beings, whom only a select few can see at first, and whose breakthrough to this world becomes finally, terribly real. It is far too easy to assume that the unseen forces operating behind a curtain must be acting for the greater good; Edwards’s story urges us as a society to question everything, and perhaps to do the work ourselves in order to reach the goals we claim to want.

The dystopian depictions throughout the collection read like a conspiracy theorist’s nightmares, effectively indicting and predicting some chilling contemporary ills: corporate conglomerates that squeeze out small businesses and eradicate unions, leaving the average worker to fend, poorly, for himself, desperate job seekers going to interviews that literally kill them, and quiet bio-genetic weapons that lead to the zombie apocalypse. Yet Edwards often has his characters respond to hopelessness with self-aware humor. In “Eugene and the News,” Eugene describes the famous beast that will eventually consume everyone as the color of “those awful khaki’s which you insist hide your hips . . . which they do not.” The job-seeker in “Spots” weaves a fantastic tale in an attempt to excuse his lateness, and for a while, both he and the interviewer participate in a farcical call-and-response storytelling, mimicking the implicit suspension of disbelief in which readers and writers engage.

The collection’s other thematic focus is endings: of relationships, lifestyles, and/or the world. Endings are hard. These stories do not make endings feel any easier; they feel caustic, apocalyptic. This is a truth that this collection illuminates: endings hurt, even when they are the end of something that was bitter and miserable anyway. Drugs and alcohol, numbing tools of the depressed, neither deaden the pain, really, nor stop the end from coming. You will still end up in a dark forest outside Moscow, drummed out of town by the upgraded version of yourself, or sitting, skull-busted and vomitous, on a moist couch in a strange house.

But in the spaces leading to the end, we see love so abundant it hurts. The protagonists, and Edwards, have a gift for seeing the imperfect beauty in their partners, and subsequently drowning, just for a moment, in a well of love. In “The Providence of Angels”, even as we see Ty’s growing fear of both Mac and the Angles, he tells us that “Mac’s smile is like butter and chocolate.” In “Doppelganger’s Local 525,” Grange morphs into the image of his wife when he loved her most: pregnant and messy haired. And even though the story tracks the disintegration of his ability to provide for himself and his child, a brief look of love in his son’s eyes makes everything—not okay, but bearable.

If there is a guiding mantra to the collection, it hearkens back to a line from Yeats’s Second Coming: Things fall apart; the center cannot hold. Things do fall apart for Edwards’s characters. The center, though, is human connection; it is love. While the characters cling to that, they have a chance. When they lose that, when that center does not hold, they are lost. Even the advent of the zombie apocalypse does not end love.

–August 29, 2013


Shinelle Espaillat Shinelle L. Espaillat writes, lives and teaches in Westchester County, NY. She earned her M.A. in Creative Writing at Temple University. Her work has appeared in Midway Journal.

 

Thwack this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • More
  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
Published on August 29, 2013 in poetry reviews, reviews. (Click for permalink.)

CALLING DR LAURA By Nicole J Georges reviewed by Amelia Moulis

Cleaver Magazine Posted on August 20, 2013 by thwackFebruary 1, 2016
click to return to reviews index

click to return to reviews index

CALLING DR LAURA
By Nicole J Georges
Houghton Mifflin Harcourt, 260 pages

reviewed by Amelia Moulis

Nicole J Georges’ Calling Dr Laura, is an acerbic and intelligent addition to the graphic memoirs of 2013. It catalogues Georges’ troubled upbringing and her subsequent quest for love and stability in her relationships, and indeed her life at large. Georges enters this story through her first girlfriend, who takes Georges to a psychic, inadvertently uncovering a deep family secret: the psychic insists that Georges’ father – whom she was told died of colon cancer when she was a baby – is in fact alive. Although this is the ‘hook’ of the story, it is important to emphasize that this is actually not the driving force behind the storyline. It takes many years for Georges to share this information with anyone, let alone confront her mom about it. In the meantime, Georges meanders between cross-sections of her mom’s abusive relationships, the string of ‘father figures’ shaping her upbringing, Georges’ own inability to process stress and emotion, her struggle to establish a family, and the faulty dynamics of her lesbian relationships. But underneath this is the constant tension of when, or if, Georges can confront her mother about her sexuality and the circumstances of her father’s absence from her life.

what-happened

It is both fascinating and frustrating that the book is only tangentially about Georges’ father and the fleeting Dr Laura – a radio talk show host who joins an orchestra of people unloading bad advice onto Georges. Partly due to these tangential undertones, the links between themes can often be vague. There remains the feeling that Georges’ tendency to ‘check out’ like a fainting goat in real life has translated onto the page, obscuring her capacity to connect herself more deeply to how she’s telling her story, and thus draw clearer connections for the reader. Another consideration here is that the episodes in this book began as shorter comic strips, possibly contributing to the undertone of disconnection. That said, themes of love and belonging are undeniably present. Each scene builds well upon the last to paint a landscape of Georges’ repressed character and warped notion of family, and the aforementioned vagueness can often become an intriguing coercion, driving the reader onto the next page. Certainly this makes Calling Dr Laura rewarding on subsequent reads.

goats

Regardless of any struggles to connect different storylines, when Georges delves into memories of her childhood, the pages come alive. Georges is able to pare down the genre’s susceptibility to stories of self-absorption as she gazes unflinchingly at episodes of intense trauma. Georges truly utilizes the form’s potential here, drawing scenes from her childhood in fairly simplistic, stark black and white lines as opposed to the grey wash of contemporary scenes.

childhood-v-adulthood

Georges’ lettering is also a visual spectacle whereby different techniques of writing provide aesthetic wonderment and further compliment the main ideas presented. She uses calligraphy on scrolls when introducing people or situations, childlike printing during flashbacks, aureate swirls for flowery speech, and textbook extracts to impart background information.

that-is-verona

In many ways, Georges strays from the stereotypical mining of family history for conventional memoir material, and this is a commendable highlight of Calling Dr Laura. Georges sketches a portrait for the reader of a young woman who is attempting to gain footing in her own life after spending her youth on unsteady ground. It catalogues a move away from history and memory and into the creation of a new, independent future. It is left unclear as to whether or not Georges embraces this future, the lack of conclusion shrouding the end of the story in hopeful discontent, but nonetheless, the honesty and grace of Calling Dr Laura are an enchanting tribute to Georges’ skill as a graphic memoirist.

–September 1, 2013


Amelia Moulis

Amelia Moulis

Amelia Moulis is from Canberra, Australia, but was living in New York for the past year, fulfilling her Creative Writing major at Columbia University. She recently returned to Australia in order to graduate from Monash University in Melbourne, but spends her spare time planning her return to New York.

Thwack this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • More
  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
Published on August 20, 2013 in graphic narrative reviews. (Click for permalink.)

HANDLING THE TRUTH: ON THE WRITING OF MEMOIR by Beth Kephart reviewed by Stephanie Trott

Cleaver Magazine Posted on August 18, 2013 by thwackJune 18, 2020

HANDLING THE TRUTH: ON THE WRITING OF MEMOIR
by Beth Kephart
Gotham Books, 254 pages

reviewed by Stephanie Trott

handling_the_truth book jacket; typewriter

click to return to reviews index

It is a rainy Tuesday in January and I lace up the new cherry-red boots before heading out the door of my warm little warren. Through the stone-laden campus, across the slippery streets of town, and onto the train that will take me into the city. I am in my final semester as an undergraduate student at Bryn Mawr College and I still have not learned to buy shoes that fit my feet — I dig into the walk through West Philadelphia, burdening myself with blisters that will not heal until the first flowers have shed their petals to spring. Stumbling onto the porch of the old Victorian manor, I step into the most challenging, inspiring, and rewarding fourteen weeks I’ve yet experienced: I step into Beth Kephart’s Creative Non-Fiction class.

Flash forward one and a half years later and I am standing on the back steps of my first apartment, wearing shoes that (finally) fit and hooting jubilantly at the tiny brown box in front of me. I hug the cardboard to myself as though I could absorb the details of its journey osmotically and greet it with as much euphoria as though it were a friend returning from a far off journey. But I suppose that’s exactly what Beth Kephart’s Handling the Truth: On the Writing of Memoir is: stories of both the familiar and strange, a chance to learn through another’s experiences, and an invitation to have our own unique adventures while meditating on the specialness of times we have already put to rest.

Handling the Truth is not a manual on how to write memoir. That would be like telling an over-eager high school student the secret to getting into the college of their dreams—there is no way other than to be honest and try. Kephart is a warm narrator, writing in an inviting tone that welcomes the reader to freely pose questions and make discoveries of their own through her detailed discussions on form and the importance of staying true to one’s own story line. As readers we are transported to Kephart’s class on the corner of 38th & Walnut, welcomed to sample the contemplations of countless students she has advised within this wood paneled classroom. “Try this,” she seems to say when presenting an exercise of listening to music and writing about a conjured memory. “Maybe this will work,” she offers as she suggests photographing something intriguing, only to zoom in and write about a detail previously unnoticed.

Headshot of Beth Kephart

Beth Kephart

Kephart speaks to the reader as though she were physically present, posting open-ended ideas of how to begin the act of writing memoir and concrete lessons on how to successfully approach the craft with the honesty and dedication it deserves. “Memoir is not a lecture, a lesson, a stew of information and facts,” she writes. “Memoirs illuminate and reveal, as opposed to justify and record. They connote and suggest but never insist.”

The reader is questioned, probed to find the meaningful in the mundane and the motive behind their own story. Perhaps the act of recalling memories through taste or smell will do the trick, or maybe a excavation into the deep dark crevices of messenger bag to determine the most meaningful item. These theories require the reader to be an active participant in their own experiences rather than simply a bystander. We as readers are asked to think and feel, and then to ruminate further on what makes us comfortable as well as discontent. We are pushed, not to our breaking point but rather to a heightened sense of personal awareness, one that is able to see and feel in a manner previously unattainable. We meet, with the help of Kephart, a new self.

Kephart presents an assortment of authors to the reader, much as a hostess shares a variety of delectable dishes, and the reader is asked to sample each before determining what it is we find inspiring. We are offered the ultimate movable feast, with the alternating memoirists Kephart cites serving as the structured courses meant to satiate our readerly palette:

Tastes are pathways, then. They lead us toward a story. But a meal—or a kitchen—can do even more than that for us…We eat, and we recall our past. We cook with others, and other stories percolate between the chopping and the stirring. We watch someone we love making a meal we hope we won’t forget, and something happens to us, connections are made.

As readers we devour words, sampling in search of satisfaction and finding bits of ourselves between the meaty morsels of this alphabet soup. From Geoffrey Wolff to Mary Karr to the wide eyed undergrads from around the country that have studied with Kephart, the reader is left upon concluding Handling the Truth with a comfortable fullness and a desire to create something of their own.

Before concluding with an annotated list of suggested reading, Kephart muses on one specific question her students often pose: “Aren’t you tired of memoir yet?” She assures us that no, she is not tired. That memoir itself is never vanquished so long as we continue having stories to tell. We are all teachers while still remaining students, holding the ability to maintain an openness to learn and a willingness to accept and encourage others to do the same.

And that is just what Beth Kephart does while taking us on this beautiful 254 page journey: she teaches while listening to the pages turn beneath the readers’ fingers, allowing us to find parts of our own stories between the margins, underneath the dog-ears, and deep within ourselves.

–August 19, 2013


Author Photo of Stephanie-TrottStephanie Trott received a B.A. in English and Creative Writing from Bryn Mawr College in 2012. Her work has appeared in Polaris: An Undergraduate Journal of Literature and Arts, Bryn Mawr’s Nimbus magazine, and the premiere issue of Buffalo Almanack. An aspiring writer and photographer, she presently lives and works in Mystic, CT.

 

Thwack this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • More
  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
Published on August 18, 2013 in nonfiction reviews, reviews. (Click for permalink.)

CARTOON COLLEGE by Josh Melrod and Tara Wray reviewed by Amy Victoria Blakemore

Cleaver Magazine Posted on August 15, 2013 by thwackApril 7, 2016

cartoon college

CARTOON COLLEGE (video documentary)
by Josh Melrod and Tara Wray
L. B. Thunderpony Home Entertainment, 76 minutes

reviewed by Amy Victoria Blakemore

Within moments of its bare opening, I already liked Cartoon College. When I reached chapter three of the documentary—which dubbed comics “better than sandwiches”—I knew that I loved it.

Josh Melrod and Tara Wray keep the first shot simple: the camera shows a man’s back as he rummages through old drawings. We are not coddled by music meant to make us feel happy-go-lucky or sentimental. This meditative simplicity populates the entire film, allowing viewers what feels like a filmic rarity: the ability to listen to a human voice with only that voice for guidance.

Throughout Cartoon College, the camera acts as a casual friend rather than a self-conscious machine. It visits the Center for Cartoon Studies in White River Junction, Vermont, along with all of its classroom discussions, brainstorming meetings, and honest confessionals—from both comics greats and students alike. Charles Burns admits to drawing pictures to ward off bullies just as a young MFA candidate discusses being dismissed by his hometown for his career choice. Lynda Barry reveals that she makes most of her money on Ebay while students ponder how comics might be able to provide them with a living.

This democratizing of artists—bringing them all in front of the same, simple camera, whether published, self-published, or not at all—makes Cartoon College accessible to everyone. You do not need to be immersed in this world to watch this film. Consider it a boot camp: the same name that students at the Center for Cartoon Studies use for their first year in the program.  Newcomers to comics will learn a substantial amount about the industry and the grit needed to succeed in it—all in a swift seventy-six minutes. And comics veterans will hear from an impressive roster of artists, likely to swoon as famous faces pop up on screen. Like the quaint town of White River Junction itself, Cartoon College is homey—and yes, it is the kind of place where immensely talented individuals dub comics “better than sandwiches.”cartoon_college

If I had to change anything about Cartoon College, it might be its name. When I finished the documentary, it seemed I had watched a beautifully composed collage as much as I had watched a depiction of a contemporary college. One featured artist composed a memoir about the Latter Day Saints. A young woman committed herself to a series on the trials and tribulations of menstruation. We meet a character called “Muscle Duck.” In this subtle, character-driven style, Cartoon College undermines the misconception that all cartoonists are nerdy men. These are women, men, young people, older people, interesting people. These are individuals eager to share their stories with the world. And I can’t wait to read them.

–August 16, 2013

Cartoon College Clip No. One from Cartoon College Movie by Josh Melrod and Tara Wray on Vimeo.


Amy-Victoria-BlakemoreAmy Victoria Blakemore is a graduate of Franklin and Marshall College, where she served for three years as a writing tutor. She earned honors for her senior thesis on contemporary iterations of Superman in comics and graphic literature, and she also was awarded an Academy of American Poetry Prize. Her work appears in the The Kenyon Review, [PANK], and The Susquehanna Review.

Thwack this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • More
  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
Published on August 15, 2013 in Film, film, reviews. (Click for permalink.)

THE LOVE AFFAIRS OF NATHANIEL P. by Adelle Waldman reviewed by Nathaniel Popkin

Cleaver Magazine Posted on August 11, 2013 by thwackJuly 9, 2020
The Love Affairs of Nathaniel P. cover art. Different-colored profiles of women with different hairstyles

click to return to reviews index

THE LOVE AFFAIRS OF NATHANIEL P.
by Adelle Waldman
Henry Holt, 242 pages

reviewed by Nathaniel Popkin


Suburban Mid-Atlantic childhood. Check.

Journalist. Check.

Book reviewer. Check.

Writing book review to keep from working on more substantial essay. Check.

First novel coming out. Check.

Writes on urbanism. Check.

Closest friend Peter. Check.

Name Nathaniel P. Check.

That Nathaniel P? Like the fictional protagonist of Adelle Waldman’s debut novel The Love Affairs of Nathaniel P., I’m happiest reading and writing; I’m ambitious enough (though the doppelganger has a large advance for his novel, something I’ve not yet received); and I can’t see myself doing anything else. The arrival of the book has made for good jokes, of course. My friend Cristina wrote me the other day to say she had received the book (she ordered it and read it as soon as I told her about it). “I have your love affairs with me,” she wrote with a wink and smile.

But the Nathaniel in The Love Affairs of Nathaniel P. isn’t really anything like me. I don’t go by Nate, for one—ever since my little league coach called me “Nate the Rusty Gate” (I couldn’t hit)—and my Peter would never admonish someone for using coarse toilet paper. “Just feel it. Can you believe that this—the world’s most diaphanous sandpaper—is what our Nate uses to wipe his ass? Talk about self-loathing,” says Nate’s friend, an American Studies professor who lives in Maine. (In fact the opposite, the real Peter, a professor of American history, can’t understand why anyone would use excessively soft and cushioned toilet paper—it’s your ass we’re talking about, I mean come on! he is likely to say.)

Moreover, Nate is a kind of jerk (and that can’t be me, right?), with only vague intellectual interests and almost no passion.

A loveable jerk? Well, that probably depends on how you take to Waldman’s dissection of Nate’s flawed personality, particularly his underdeveloped capacity to connect emotionally with women: much of the book covers Nate’s somewhat lifeless relationship with aspiring writer Hannah.

As several previous reviewers have noted, Waldman is indeed adept at seeing women through the eyes of a 30 year old man, particularly one who finds all the pleasure in the hunt and almost none in the act of sustaining love. Here is Nate eying up his previous girlfriend Elisa, an editorial assistant at a New Yorker-like magazine:

Her demeanor was smooth and preoccupied, even slightly sullen, and she spoke at times with an unnerving, almost anhedonic lack of affect. She often seemed bored. This edge of perpetual dissatisfaction made it all the more thrilling for Nate when he cajoled her into laughter and good humor: to impress her, one felt—he felt—was really something.

As Nate floats along this way Waldman reveals her keen ability to interpret disjuncture in relationships—particularly within the cloistered demographic of white, over-educated 25-35 year old writers and editors clambering around Brooklyn—and weigh out the unsaid, the painful silence that so often pierces intimate conversation.

For a book that aims to be a summer must-read, Waldman deliberately flaunts the rules of the bestseller: there is no plot, no inciting action, no lofty desire, no set back per se, just the straight line heartbeat of a small man who likes to get laid. This is perhaps what I like most about the book: it attempts no resolution. Nate doesn’t change or grow; he discovers, after all, no moral clarity (he perhaps loses a bit, refreshing). This has somewhat been my aim, too, with the forthcoming novel Lion and Leopard.

But the book also lacks pathology; there is zero undercurrent, nothing that bristles. Moreover, because ultimately so little is at stake, hardly anything comes of the love affairs of Nathaniel P.

Some of this is attributable to the narrow setting. Waldman is most certainly part of the Brooklyn literary scene that’s manifest this last decade and a half and she clearly knows it well. Her husband, Evan Hughes, is the author of the 2011 Literary Brooklyn: The Writers of Brooklyn and the Story of American City Life, which was also published by Holt. Nathaniel P. is deeply absorbed in that unrelentingly aspirational and most certainly claustrophobic world (“the whole publishing industry lives in Brooklyn”), where a book contract is the ultimate reward for living, everyone is constantly assessing and labeling each other, half-baked liberal theories much beloved by magazines underlie every conversation, and no one ever seems to escape except to live in one or two still uncleansed neighborhoods (yet always with an eye on Park Slope).

The narrowness in this case is only a problem because it constricts the emotional range of the book. Waldman, a journalist, is clear-eyed and dead pan in her description of the people and places of literary Brooklyn and that tone infects Nate’s life. He evidently lacks imagination for living (and he knows it). But unless they are drunks or social deviants, writers make lousy protagonists. After all, we don’t actually do much but observe, read, and think—and struggle with our own craft (and obsess over exposure). It’s an unusually internal life—hard to render en vive on the page.

As I read about my doppelganger, a young man with my name who sits at a desk all day as I do hoping to turn words into magic—as much for the self-fulfillment of the whole endeavor as to entertain and delight the reader—it was fun to imagine how very, very little separates our lives. The circle that contains this Nathaniel P and that one is pretty narrow indeed. (Though God knows, I was curious about those affairs: I’ve been married for 18 years.) And yet, I also kept wondering why Nate, who left Philadelphia, where I live, for the much wider world of New York never seems to engage in the almost infinite richesse of the Big Onion. I wished to tell him to go out and walk, walk endlessly, and find himself elsewhere. Better yet, alter ego, why not use that six figure advance and go see the world?

–August 11, 2014


Nathaniel Popkin author photo

Cleaver fiction review editor Nathaniel Popkin is the author of three books, including the 2013 novel Lion and Leopard. He is co-editor of the Hidden City Daily and senior writer of “Philadelphia: The Great Experiment,” an Emmy award-winning documentary series. His essays and book reviews appear in the Wall Street Journal, Public Books, The Kenyon Review, The Millions, and Fanzine.

Thwack this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • More
  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
Published on August 11, 2013 in fiction reviews, reviews. (Click for permalink.)

SCRATCH PEGASUS by Stephen Kessler reviewed by Kenna O’Rourke

Cleaver Magazine Posted on August 11, 2013 by thwackOctober 9, 2014
Scratch-Pegasus

click to return to reviews index

SCRATCH PEGASUS
by Stephen Kessler

Swan Scythe Press, 88 pages

reviewed by Kenna O’Rourke

Stephen Kessler’s agenda in the poetry of Scratch Pegasus would seem to be that of the artist in his poem “Hopper”: in an era where inscrutable conceptualism has become somewhat of a standard, Kessler is confident that his “representation / so square compared to his successors’ transgressions / looks now purely formal and coolly classical … in rooms full of murmuring tourists / relieved to see what they recognize”. It’s lamentable, then, that Kessler’s altruistic aspirations towards a communitarian poetics, a poetics of reachable clarity, are troubled by an unintentional (or so one hopes) exclusion of the modern reader.

True, the poet occasionally hits the mark with poignant imagery (“the barking park / where the city’s dogs / sniff each other’s butts / and tangled strips of toilet paper / fly like flags from lampposts”, “Gold light streams / through cold beer”, etc., obviousness that is not condescending but pleasantly relatable), but such imagery drowns in problematic particularities.

Kessler makes clear that he is in his later years, a state of being meant to inform his poetry, but he is heavy-handed in dating himself. While certain details, though culturally past their prime, may be innocent enough (as in “Driving a Stake Through the Heart of Beatnik Vampires”), the book far too frequently resorts to voyeuristic recollections of women past, reminiscences that recall the less-than-pleasant gender norms of an earlier time. Babs, Dotty, Cathy, Marina, Miss Masacas, and others are remembered for their breasts, their legs, the poet’s attraction, yet the dismayed reader finds no relief in Kessler’s poems of the present, either: the poet grins knowingly as a boy feels up his curvy lover, imagines teenage lovemaking after observing a pair of skateboarders, and time and again equates the sex act to devouring food (“Death by Tiramisu,” “In the Dark,”). It’s a misogyny disturbing not only for its disregard of feminism’s advances, both social and literary, but for its predictability; one wishes that Kessler’s renegade-against-opacity persona were a little more rebellious, a little less tame in its transparency.

Indeed, Kessler seems to overlook that which makes Hopper’s paintings so successful: while we recognize the subjects and are invested in their stories (or the stories we project upon them), there remains an element of mystery, ambiguity, subtle tone, that renders them universal, relatable in their unknowability. It’s a voyeurism with the shades half-drawn, a matter of human curiosity trumping point-blank representation. Kessler’s interest in the ephemeral beauty of an individual moment, the act of “trying to fix [an afternoon] / in time, hold[ing] its momentous weight” or “transfusing the ordinary night / with unrepeatable beauty, one-time-only”, is certainly a valid poetic aspiration, but is sabotaged by his insistence on spelling his message out for readers in a way that makes blaringly obvious the retrospective act of writing. In the section entitled “Some Teachers,” for instance, each teacher is summarized in the opening lines, a technique that veers towards rote gimmick: “He worked for us when I was a little kid”, “He was the toughest coach I ever had”, “He taught philosophy at UCLA”, and so on. Otherwise-compelling poems are diminished by neat take-aways in their final lines, as in “Wild Man” (“The hunt continues”) and “John C. Padilla” (“I owe him more than I can ever repay”). Kessler is so conscious of eschewing abstraction that he overexplains in an explicitness insulting to the reader’s ability to actually read, and glean meaning from, his poems.

It is only when Kessler returns to language as an object of interest rather than blunt semantic object that the reader is permitted to appreciate his craft. Redeeming lines like “verses rhymes with versus and they are against Everything” are refreshing and clever, but it’s as if Kessler is shy about letting them peek through their more obvious counterparts. When he becomes less tied to a cut-and-dried “observe and report” strategy and lends insight not into his own lasciviousness, but rather his relationship with poetry itself, Kessler is (perhaps paradoxically) much more accessible on the universal level. “But poetry was doing something to me”, he writes (in an ending line that does invite further thought): it is madness (“Relish your lost mind and embrace the mania, / … You are a poet”), selfishness (“He wrote for his creative writing students / more than a hundred letters of recommendation, / thereby neglecting to write a hundred poems”); an expression of humanity. It’s a shame that Kessler’s final two poems are among the only ones to evade overwriting—“Bird in the Chimney” finally permits observation to collect without qualification, symbolism that speaks for itself, while the titular “Scratch Pegasus” encourages a second reading in its whimsicality. One likes to think that Kessler’s next volume will include fewer wedding poems and seedy recollections and more of this such work; as of yet, it may be that the poet has made a dent in the campaign to contrast conceptualism, but it’s the sort of dent that one discovers days later in the fender of their shiny new car, nothing to be done but fume quietly to oneself.

–August 11, 2013


Kenna O’RourkeKenna O’Rourke is an undergraduate at the University of Pennsylvania majoring in English with a concentration in Creative Writing. Her work has appeared in The Pocket Guide, the Philos Adelphos Irrealis chapbook, and Penn’s Filament and 34th Street magazines. She is an editorial assistant for Jacket2, an enthusiastic employee of the Kelly Writers House, and an occasional blogger (englitchlanguage.tumblr.com) and jewelry-and-sewn-object-maker (www.etsy.com/shop/superkenna).

Thwack this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • More
  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
Published on August 11, 2013 in poetry reviews, reviews. (Click for permalink.)

SO LONG, SILVER SCREEN by Blutch reviewed by Gabriel Chazan

Cleaver Magazine Posted on August 8, 2013 by thwackJune 18, 2020
So Long, Silver Screen book jacket; comic style

click to return to review index

SO LONG, SILVER SCREEN
by Blutch
Picturebox, 88 pages

reviewed by Gabriel Chazan

Every film is a ghost story. When we go to the theater, we see flickering images of things in the eternal past yet present which persistently haunt us. This observation cannot be avoided reading the French cartoonist Blutch’s new graphic essay/novel So Long, Silver Screen. With this book, Blutch summons the ghosts from his own filmgoing past to consider the film form. Death pervades the book from the very first panel in which a woman writes, “Adieu Paul Newman.” When the woman tells her lover Newman is dead, he reacts in disbelief: “it can’t be—I think about him every day” as if, by being captured onscreen, stars are immortal.

Blutch has decided to try his hand at film criticism. The book is largely comprised of discussions and arguments between a man and woman about film. We get all of the enduring debates—theater or film, how are women treated in film, and many more. In the discussion of why film is better than theater, the unnamed woman says that “movies give us something plays don’t…faces…and to top it off, dead people’s faces, too.” The book reminds us constantly of how films capture moments which will soon be past. In one chapter, the woman says that “film is a butterfly net for catching little girls.” One of the most gorgeous segments of the book is about Burt Lancaster. In one of the most powerful panels of the work, we see Lancaster as a trapeze artist finishing his act. In the next, a girl reads from A High Wind In Jamaica that “poor little Jako…fell plump on the deck and broke his neck. That was the end of him.”

We are reminded that these seemingly immortal and strong men or icons on the screen will one day fall. Even the living figures whom Blutch invokes seem practically ghostly. In the last segment of the book we see Michel Piccoli, the iconic French actor who has managed to work with directors from Carax to Hitchcock and most recently with Nanni Moretti in We Have a Pope. The woman tells the man to “forget the movies” only to have Piccoli appear from the shadows, a ghost drawing focus. Piccoli is not a man but rather his own imposing image projected. The idea of film itself is becoming something of the past as we move away from actual film to digital projection, losing the palpable feeling of light moving through film stock to create shadows in motion. In So Long, Silver Screen, Blutch shows us not the people behind the screen but instead the ghosts made alive by the flickering light of the projector.

–August 8, 2013


Author Photo of Gabriel Chazan

Gabriel Chazan

Gabriel Chazan, a filmmaker and writer, is from Toronto, Canada. He is currently studying film history, filmmaking and poetry at Sarah Lawrence College. He writes on film at Home Movies: The Sarah Lawrence Film Journal.

Thwack this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • More
  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
Published on August 8, 2013 in graphic narrative reviews, nonfiction reviews, reviews. (Click for permalink.)

RECALCULATING by Charles Bernstein reviewed by Mary Weston

Cleaver Magazine Posted on August 6, 2013 by thwackOctober 9, 2014
Recalculating by Charles Bernstein

click to return to reviews index

RECALCULATING
by Charles Bernstein
University of Chicago Press, 208 pages

Reviewed by Mary Weston 

Bringing to mind the now all-too familiar GPS phrase, Charles Bernstein’s latest collection of poetry, Recalculating, depicts a poet pulled in a number of different directions and impulses. As readers, we too at times feel this pull toward the many evocations and articulations present in Recalculating. Yet in many ways, direction—or lack thereof—becomes the thematic anchor which ultimately binds Bernstein’s latest work. Poems in this collection move deftly and swiftly from heady articulations of Bernstein’s poetics, to oftentimes humorous experiments in language and syntax, to poignant translations of works from Catullus to Baudelaire. Yet throughout the collection, the theme of “recalculation” takes on a more sobering nature, as interspersed between Bernstein’s didacticism and humor, grief and loss also begin to take shape in the work, each time creating a quiet swerve and evolution in the work’s “direction.” It’s this versatility and variety throughout the collection which makes Recalculating such a compelling read, as quiet sorrow becomes inextricably linked with both the playful and the cerebral, and which nuances the work as a whole.

In many ways, parts of Recalculating seem written for the well-read and well-versed. Poems such as “The Truth In Pudding”, “How Empty Is My Bread Pudding”, “Manifest Aversions, Conceptual Conundrums, & Implausibly Deniable Links”, and others, outline a kind of conceptual poetics which follow (and purposefully invert) a poetic tradition. As Bernstein writes in “The Truth In Pudding”, “Poetry starts in the present but immediately takes you to its many pasts, through its many paths.” And indeed, “The Truth in Pudding” is a kind of warped amalgamation of a poetic tradition which Bernstein is both indebted to and which he knowingly upsets, using both actual quotations from the past (Poe’s “we attain to but brief and indeterminate glimpses,” for instance) and purposefully inverted paraphrases of familiar poetic and philosophical evocations (Keats’s “A thing of beauty is a joy forever” becomes “A thing of beauty is annoyed forever”; Rousseau’s “Man is born free but everywhere he is in chains” becomes “Information is born free but everywhere in chains”). Poems like this one, alongside other playful pieces such as “I Will Not Write Imitative Poetry”, in which Bernstein repeats the phrase “I will not write imitative poetry” sixteen times, enact a kind of pointed and clever “truth” of the poem. This kind of truth in “pudding” reverberates throughout the collection as Bernstein effectively “opens” the possibility for meaning by presenting contradiction and repetition in each articulation of the “truth” within the poem, writing:

If reading poetry is not directed to the goal of deciphering a fixed, graspable meaning, but rather encourages performing and responding to overlapping meanings, then difficulty is transformed from obstacle to opening.

As difficulty becomes opening, then, the possibility for continuous meaning and interpretation propels the poem, giving it life.

Yet these kinds of hopeful declarations stand at odds with other statement in Recalculating. The collection begins, for instance, with a translation of the Portuguese poet Fernando Pessoa’s “Autopsychographia”, its opening lines declaring, “Poets are fakers/ Whose faking is so real/ They even fake the pain/ They truly feel.” In beginning the collection in this manner, Bernstein’s translation belies an anxiety and sadness present within the collection. While though “obstacle” becomes “opening” in certain instances, in others we see meaning begin to break down as obstacles presented in language depict a frustration or difficulty conveying meaning. In the collection’s title poem, “Recalculating,” Bernstein recalls the omen of bad luck, the Albatross, in Coleridge’s “Rime of the Ancient Mariner” when he states, “Language is an albatross, a sullen cross, a site of loss.” As the site of loss, then, there is a negativity, or a gap, in language that begins to take hold in Recalculating. In the collection’s final poem, “Before You Go”, we see a literal representation of the break down in language as the poem’s repeated phrase, “before you go” becomes truncated in each iteration, inhibiting understanding toward the end of the poem.

Suspended deanimation, recalcitrant fright, before you g
Everything so goddamn slow, before you
Take me now, I’m feelin’ low, before yo
Just let me unhitch this tow, before y
One more stitch still to sew, before
Calculus hidden deep in snow, befor
Can’t hear, don’t say, befo

Ending the collection in this way, and throughout the many poems, we begin to see that, as Bernstein writes in “Unready, Unwilling, Unable”, “Poetry is not about what says but what it does.” Recalculating is Bernstein’s first full-length collection in seven years, and what it does is “direct” us and let us into a world in language which is at once poignant, playful, and complex.


Mary-Weston-smallerMary Weston is a native of Philadelphia who graduated from Bard College in 2012 with a degree in literature and a concentration in contemporary poetry and poetics. Currently, she works at a non-profit that deals with adult literacy issues in Philadelphia. In her free time, she can be found reading, writing, or exploring the city on her bicycle.

Thwack this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • More
  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
Published on August 6, 2013 in poetry reviews, reviews. (Click for permalink.)

THE MEHLIS REPORT by Rabee Jaber reviewed by Nathaniel Popkin

Cleaver Magazine Posted on August 5, 2013 by thwackJuly 9, 2020

The Mehlis Report cover art. Wavy black text against a photograph of burning fire

THE MEHLIS REPORT
by Rabee Jaber
translated by Kareem James Abu-Zeid

New Directions Paperbacks, 202 pages

Reviewed by Nathaniel Popkin

At night, I dream the city; I dream Baldwin’s—and Capote’s—alluring New York at mid-century; I dream Pamuk’s melancholic Istanbul of the same period; I dream Antunes’s desperate 1990s Lisbon and Nasr’s suffocating Tunis and Bolaño’s heretical 1970s Mexico City; I dream Zadie Smith’s London and Mercé Rodoreda’s Barcelona; I dream my own Philadelphia, which sometimes isn’t Philadelphia at all (it may be Brooklyn or Montreal).

Now, I dream Rabee Jaber’s early 21st century Beirut; I dream the enduring disquiet, I dream the hidden springs, I dream the memories (of terraces filled with mulberry trees, of abandoned villas), the loss, the fear, the cranes that rattle the sky. “How many cities are hidden in the belly of this one city?” writes Jaber,

At rare times, you see all these cities together. At night, when you push the window open, outward, and hear the wooden shutters bang against the wall, and then retreat into darkness, your heart jumps.

The Mehlis Report, in English translation by Kareem James Abu-Zeid, is Jaber’s first to be offered to the American reader. At 42 years old, he’s produced some 16 books and has been awarded the 2012 International Arabic Fiction Prize. He also edits the culture page of a major Lebanon daily.

It’s clear in The Mehlis Report that Jaber is as wise and empathetic as he is prolific. His 2005 Beirut is bristling in the summer heat. The specter of civil war looms. People who can are leaving. There are explosions, there are deaths. There is also manic construction—steel and glass rising in place of the ruins of the 20th century streetscape. And the city awaits the report by the UN appointed investigator Detlev Mehlis on the assassination of Prime Minister Rafiq Hariri. Will the real truth come out?

Beirut in these pages is a place holding its breath, and woozy. Jaber’s protagonist is Saman Yarid, the 40 year old head of his family’s legacy architecture firm. A brooding character not unlike Pamuk’s Kemal in Museum of Innocence, Yarid wanders his city, allowing history and memory to wash over him. But unlike Kemal, who became obsessed by his young lover Füsun, nothing in Yarid’s life seems to stoke his heart. At middle age, he is in abeyance, filled with “impenetrable feelings. All this uneasiness. These ups and downs.” Where is he going? Unmarried, he floats among girlfriends. He hardly works (though demand for architects is clearly soaring).

And he really ought to leave Beirut. “Why is he clinging to these streets,” Jaber wonders, “why is he holding onto this city? What’s keeping him here? Salty humid air rustles through the palm trees.” Is Yarid’s love of Beirut irrational?

Perhaps, but Jaber posits an answer to his own question: the city holds the secrets of the dead. About two-thirds into the book, the point of view, which in Arabic fashion has been shifting subtly throughout the text, decisively moves from Yarid to his dead sister Josephine. It’s in this shift that The Mehlis Report, so smartly constructed, transforms from beautiful to exquisite, from the crisis of a man at middle age to the dream of an impossible world.

–August 5, 2013


Nathaniel Popkin author photo

Cleaver fiction review editor Nathaniel Popkin is the author of three books, including the 2013 novel Lion and Leopard. He is co-editor of the Hidden City Daily and senior writer of “Philadelphia: The Great Experiment,” an Emmy award-winning documentary series. His essays and book reviews appear in the Wall Street Journal, Public Books, The Kenyon Review, The Millions, and Fanzine.

Thwack this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • More
  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
Published on August 5, 2013 in fiction reviews, reviews, translation. (Click for permalink.)

DAVID LYNCH SWERVES by Martha P. Nochimson reviewed by Chris Ludovici

Cleaver Magazine Posted on July 31, 2013 by thwackJune 18, 2020
david-lynch-swerves; sideways man

click to return to reviews index

DAVID LYNCH SWERVES: UNCERTAINTY THROUGH LOST HIGHWAY TO INLAND EMPIRE
by Martha P. Nochimson
University of Texas Press, 295 pages

reviewed by Chris Ludovici

In David Lynch Swerves: Uncertainty Through Lost Highway to Inland Empire, Martha P. Nochimson presents a radical interpretation of David Lynch’s last four movies. She rejects the popular critical interpretations of his work, in favor of her own theory: a complicated mix of eastern philosophy and quantum physics. It’s fascinating, challenging, frustrating, and only intermittently persuasive.

Her ideas are compelling, especially when she’s addressing Lynch’s philosophy. As a devoted believer in Hinduism and tantric meditation, Lynch creates movies with strong spiritual components. They are intense stories, and his characters are often emotionally troubled. Nochimson clearly and thoughtfully explains Lynch’s repeating themes of the dangers of life lived in the service of greed and ambition, and his commitment to spiritual peace over material satisfaction.

But it’s her more radical, scientific ideas that are troublesome. Quantum physics isn’t exactly simple, and frankly, I don’t have enough knowledge on that subject to understand anything beyond her most superficial points. But here’s the part that’s tricky: the book is unclear as to whether or not Lynch does, either.

When Nochimson uses quantum physics to clear up some seemingly inexplicable plot development in one of Lynch’s films, the explanation makes sense. But the logic is all hers. She doesn’t offer much in the way of proof that it was what Lynch had in mind. All we have are her assurances that her interpretations are what he had in mind all along. Lynch’s work is deeply rooted in the subconscious; he famously dislikes offering explanations of his own work. But he does freely admit that he’s often not sure what he’s doing until it’s finished. It is difficult to accept the idea that Lynch was always aware of the very logical, scientific principles of quantum physics, while simultaneously free associating.

The index contains segments of Nochimson’s interview with Lynch. She doesn’t include the entire interview because Lynch felt it was too intimate and asked her to leave some out. Perhaps in those missing segments Lynch talks at great length about his interest and research in the field of quantum physics. But it’s nowhere in the book; Lynch doesn’t mention anything to the effect that he is particularly knowledgeable on the subject. In fact, when Nochimson occasionally asks him if he’s familiar with certain terms or concepts he says he is not.

But does any of this even matter? If art unintentionally overlaps with another philosophy or perspective, does that make it less valid than if the overlap was intentional? It’s a sure bet David Lynch doesn’t think so–if he did, he’d bend over backward to explain to everyone exactly what he meant by every choice he ever made. Art exists to be experienced, thought about, and discussed. Once it’s out of the artist’s hands, it belongs to the world to do with what it will.

None of this is to say that David Lynch Swerves isn’t an interesting book, or that Nochimson’s ideas don’t make sense. It is, and they do. And it gave me a clue of how to think about Lost Highway without wanting to slam my head into a wall until I passed out. Which is great, because that movie’s been driving me nuts for sixteen fucking years now. Too bad Nochimson didn’t present these ideas as her own, instead of insisting they were Lynch’s.

–July 31, 2013


Author Photo of christopher-ludoviciChris Ludovici has published articles in The Princeton Packet and online at Cinedelphia. His fiction has appeared in several literary magazines, and in 2009 he won the Judith Stark awards in fiction and drama. He has completed three novels, two on his own and one with his wife Desi whom he lives with along with their son Sam and too many cats in Drexel Hill.

 

Thwack this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • More
  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
Published on July 31, 2013 in nonfiction reviews, reviews. (Click for permalink.)

THE HARE by César Aira | reviewed by Nathaniel Popkin

Cleaver Magazine Posted on July 24, 2013 by thwackJuly 9, 2020
The Hare cover art. Thin text against a cream background with a sketch of a rabbit peeking out from the right side

click to return to reviews index

THE HARE
by César Aira
New Directions Paperbacks, 218 pages

reviewed by Nathaniel Popkin

The writer César Aira has a charming trait (at least in the English language translations of his books published by New Directions): at the end of his novels, he inscribes the date he completed the work, at least so we are supposed to believe. For both The Miracle Cures of Dr. Aira, published in Katherine Silver’s English translation by New Directions last year, and The Hare, which New Directions brings out tomorrow translated by Nick Caistor, were apparently finished the same day, September 6, 1996.

Could this really be? Aira, the author of some 70 works of fiction and essay, is after all one of the most prolific writers in the world. It is conceivable he completed the two books on the same day. Or has Aira, a master of meta-fiction, found yet another way to invite the reader to contemplate the nature of reality, the possibility of storytelling, and the absurdities of perception? “Between one story and another,” he writes in The Hare, “even one that was really told and another that remained virtual, hidden and unborn in an indolent fantasy, there was not a gap but a continuum.”

That continuum undergirds all possibility, all human experience, Aira wants to say, even in situations of profound disjuncture. In The Hare, an English naturalist finds himself in a landscape he can’t quite fathom, among native people he finds inscrutable, amidst an Indian war he can’t interpret that appears based on entirely unbelievable myths and interpretations of reality. Yet the naturalist, Clarke, a somnolent and melancholic protagonist much like Aira’s other middle aged male protagonists (a continuum of strangely naïve men), seems to believe everything: truth, after all, is as flat as the pampas.

Clarke is ostensibly out to discover a legendary flying hare that can jump in one motion between two horizons. Wonderfully, all the metaphor doesn’t get in the way of Aira’s clipped plot, which though full of funny asides about the writing process, draws the equally naïve reader in and pulls him along. Clarke bandies about among different Indian kingdoms and meanwhile the truth seems closer—or further away—every moment of the journey.

That the ultimate truth of Clarke and his co-adventurers is laughably absurd is part of the fun here. But is it enough to make this book endure in the imagination? The folks at New Directions think so—they say The Hare is the best of the eight Aira novels they’ve published. But I’m not sure this is so. I’ve read five of the eight; among them, An Episode in the Life of a Landscape Painter in Chris Andrews’ translation, about another European seeking out a transcendent truth in the pure wilderness of Argentina, stands out above all the others, for it rises beyond melancholy, beyond the intellect, beyond even imagination to a most unforgettable sublime. The painter is Johann Mortiz Rugendas, a 19th century master of landscape and genre advised by Alexander von Humboldt. Rugendas is out on horseback with an acolyte (a storyline also mirrored in The Hare), when he is struck by lightning. “It was pure action,” writes Aira, “a wild concatenation of events.”

There is something in those events and those that follow, which Aira describes with painterly care and also wisdom—“Rugendas witnessed the spectacle of his body shining”—that puts the reader directly, with stunning immediacy, inside the character’s life being torn and twisted. This is what, in The Hare, Aira calls art, “that which does not demand understanding.”

The author signed An Episode November 24, 1995. If that is so, and The Hare was finished nine and half months later, we can see it as a worthy analog, a book of meanings to go along with a work of art the reader will never forget.

–July 24, 2013


Nathaniel Popkin author photo

Nathaniel Popkin

Cleaver fiction review editor Nathaniel Popkin’s latest book is the novel Lion and Leopard (The Head and The Hand Press, for sale November 12). He is also the author of Song of the City (Four Walls Eight Windows/Basic Books) and The Possible City (Camino Books). He is co-editor of the Hidden City Daily and senior writer and script editor of the Emmy-winning documentary series “Philadelphia: The Great Experiment.” He writes the “Bookmarked” column for Art Attack/Philly.com.

Thwack this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • More
  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
Published on July 24, 2013 in fiction reviews, reviews, translation. (Click for permalink.)

RUST BELT RISING ALMANAC, Vol. 1 reviewed by Ariel Diliberto

Cleaver Magazine Posted on July 23, 2013 by thwackOctober 9, 2014
rust belt rising

click to return to reviews index

RUST BELT RISING ALMANAC, Vol. 1
Various Authors
The Head & The Hand Press, 168 pages 

reviewed by Ariel Diliberto

Rust Belt Rising Almanac presents a pastiche of short stories, poems, photographs and artwork. Collectively they form a fairly complete image of the post-industrial cities that comprise the toponymous “belt” (in the case of this publication, namely Philadelphia, Cleveland, Detroit, and Pittsburgh). Collectively being the operative word. For individually, some of the stories are flashes in the (rusting) pan. However, together these ethereal dispatches evoke the negative space inside an abandoned factory building, and upon reaching page 168, readers can step back and see it for what it is.

So what is it? The triumph of Rust Belt is its ability to dispel the false narrative about America’s trajectory from industrial to post-industrial, in which the peak of our society was the peak of the industrial era, and it’s been downhill ever since. Put another way, the idea that when factories were pumping in the hearts of these cities, it was the “good old days,” and now that they’ve shut down or relocated, despair ensues. Rust Belt demonstrates that a) the “good old days” weren’t always all that good, as Kim Geralds illustrates in the opening poem “Trademarks”:

Hands mashed, two fingertips lost
Stamp fenders of galvanized steel, in
2.4 minutes, rushed down the line 

And Sarah Grey elaborates upon in “Under This Cloud: Life and death in the shadow of a coal-fired power plant”: “your sign of home and life and prosperity is also a sign of death… the people you love, and indeed you yourself, have always been dependent on an industry that sees the lives of you and everyone who raised you as collateral damage.”

And b) things aren’t always so bad right now, depending on who you are. Many of the authors invoke the thrills of being a young person in these Rusties: riding bikes through abandoned streets at night, renting cheap art studios in former factories, gardening in urban soils, roadtripping. Fear not, other authors look beyond the rehabbed warehouses, to the open-air drug markets and prostitute drags just out of sight, and the people whose lives are trapped in them. In Liz Moore’s interviews with prostitutes working along Philadelphia’s Kensington Avenue, a woman named Tanya describes her failed attempt to enter normative pathways of society: “I was clean for five months. Those five months, when I was clean, I couldn’t get a job at all. I went so many places, so many places, like K-Mart, Pathmark. Anything you can think of, I went to…None of them are hiring.”

At first, I was dubious of the “almanac” epithet. An almanac is traditionally a collection of statistics and information upon which hobbyists or farmers base their decisions. But ultimately, I would say Rust Belt is an almanac: an arsenal of documentation about “what is,” that feeds the imaginative of “what could be” for America’s post-industrial cities.

Make no mistake, Rust Belt doesn’t seem to imply that the ideal version of “what could be” is accomplished by more small businesses and artists’ studios. Those edifices are the horizon the book constructs that we must look beyond.

Looking beyond is essential in an era of urban revitalization where the dominant paradigm is Richard Florida’s regrettable “creative class” approach—a theory that Florida himself admits provides little trickle-down benefit for cities’ lower-income inhabitants. I’m someone who hopes that these rusted old cities can someday thrive in ways other than merely serving as a concentration of “creative” capital.

In Marissa Johnson-Valenzuela’s piece “Trumbullplex,” the protagonist contemplates “how a city might be after people stopped using it the way it was built to be used.” I can only hope cities will someday be used to foster residents’ pursuit of a vocation as Alexander Barton defines it in “Cleveland is a Vocation”:“[the word’s] roots are the Latin words for ‘a call’ or ‘a summons.’ The underlying belief is that everyone, through their upbringing, passions, experiences, and education, is searching for an honest expression of how they see the world.” Everyone, including Tanya on Kensington Ave.

–July 23, 2013

ariel-Diliberto

Ariel Diliberto is Block Programs Coordinator at New Kensington Community Development Corporation. She is also a contributor to Hidden City Philadelphia and sits on the central committee of the Philly Socialists. Ariel received a B.A. in Urban Ecology from Vassar College in 2011.  For more information, visit her website.

 

 

 

 

 

Thwack this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • More
  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
Published on July 23, 2013 in reviews. (Click for permalink.)

BARNABY VOL. 1 by Crockett Johnson | reviewed by Travis DuBose

Cleaver Magazine Posted on July 19, 2013 by thwackFebruary 1, 2016
barnaby vol 1

click to return to reviews index

BARNABY VOL. 1
by Crockett Johnson
introduction by Chris Ware; Art direction by Daniel Clowes
Fantagraphics, 336 pages

reviewed by Travis DuBose

In his foreword to its first collected volume, Chris Ware compares Barnaby, Crockett Johnson’s 1940s newspaper strip, to other early influential comics like Little Nemo, Krazy Kat and Peanuts. He goes on to say that Barnaby is “the last great comic strip,” a description that ends up being a little unfair to any first time readers of Barnaby: though there are moments of greatness in it, Volume One mostly points forward to the strip’s potential, rather than showcasing Johnson’s brilliance firsthand. This difficult start is consistent with the beginnings of other strips, even great ones: the ability to deliver a solid joke, every day, in three or four panels is mastered by very few and even fewer, if any, can do it consistently from the first strip. Barnaby, however, has one of the best rocky starts I’ve encountered in the medium, and its later greatness is well worth its early fumbles.

Crockett Johnson may not have the immediate name recognition of Charles Schulz or Bill Watterson, but his work is a mainstay of American childhoods: he authored Harold and the Purple Crayon and its sequels, and readers of the Harold books will recognize in Barnaby’s protagonist, five year old Barnaby Baxter, the prototype of Harold. Additionally, there are several Barnaby strips featuring a half moon seen out the window over Barnaby’s bed, the final, iconic image of the first Harold book. Harold readers will also recognize the art style: stark, bold lines over simple backgrounds that nonetheless show an impressive command of perspective and space.

barnabymoon

Barnaby lives in a small town during World War II, and the strip often focuses on the war and its effects on American life: Barnaby’s father is an air raid warden, and an early story arc focuses on an attempt by criminals to hoard and resell coffee. Another story shows Barnaby attempting to grow a victory garden under the dueling tutelage of his father and his fairy godfather, who encourages Barnaby to “be practical” and grow mangoes. Though Barnaby is nominally the strip’s protagonist, the strip is stolen by his fairy godfather, J.J. O’Malley, a pink-winged huckster who claims his cigars are actually “fine Havana magic wands” that need to be perpetually borrowed from Barnaby’s father’s humidor. Mr. O’Malley, as Barnaby invariably calls him, is a self-aggrandizing confidence man, whose various schemes and scrapes fuel the best narrative arcs: “O’Malley joins the circus and sets a lion free;” “O’Malley writes his memoirs by stealing from other sources;” “O’Malley gets elected to Congress and chairs a committee investigating Santa Claus.” O’Malley is a walking shaggy dog story (something the strip winkingly acknowledges in its literal shaggy dog, the talking Gorgon, who turns out to have nothing to say), and, as the strip progresses, the laughs are increasingly mined not from O’Malley’s ridiculousness but the ridiculousness of how the world reacts to him. The last sustained storyline in this volume, O’Malley’s successful congressional run, is bleeding-sharp satire whose stabs at the American election process still sting.

barnaby1

The strip’s other narrative engine, however, exposes the problems, not of Barnaby, but of publishing its complete run two years’ worth of strips at a time: there are just too many recycled story lines and gags sparked by the disbelief of Barnaby’s parents in his fairy godfather. Johnson takes some of his best shots at middle class conformity when the Baxters take Barnaby to a psychologist specializing in the “problem of the imaginative child,” but subsequent attempts to disprove O’Malley’s existence become tiresome and repetitive, and it’s hard not to want to sweep Barnaby’s parents and their doubt off the page and get back to O’Malley’s latest self-centered (and self-deceiving) scheme.

This repetition, both in story lines and jokes, is, again, largely a problem of format rather than an issue with the work itself: when read daily over two years, O’Malley’s signature exclamation, “Cushlamochree!,” becomes an endearing punchline even if reused several times; when reading a year’s worth of comics in a few hours, the repetition begins to grate, and, no matter the impetus for the story or joke, the early pages of the book can be downright awkward in their execution: the jokes often fall flat and many narrative arcs go on for far too long or have payoffs that left me rolling my eyes. It’s not until nearly the end of this volume that the strip delivers its first great visual punchline, and though the comic brilliance of that one, wordless panel is well worth the wait, it’s hard to sit through over two hundred pages of scattered laughs, sustained only on Chris Ware’s assurance that the material is great.

barnaby2

I would like to say that a two or three volume condensed version would present the strip in a better light than the commitment to publish every frame of the entire run, but as I flipped through the index looking for material to cut, I began to sympathize with the editors: excise the arc about the scrap metal drive and the introduction to McSnoyd the invisible leprechaun, O’Malley’s perpetual rival, is lost; remove the overly long investigation into a haunted house and the timid freeloader Gus the Ghost is gone. Like most pieces of serialized comedy, Barnaby has to learn to walk before it can run, and its early stumbles can be unpleasant to watch. However, once the series hits its comedic stride, about half way through its second year, Barnaby doesn’t just walk or run: it flies on O’Malley’s pink and self-important wings.


travis-duboseTravis DuBose’s fiction has appeared in Apiary and Petrichor Machine, and he was the recent recipient of a Jan-Ai Scholarship Foundation award. He lives in Philadelphia with his wife.

Thwack this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • More
  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
Published on July 19, 2013 in graphic narrative reviews, reviews. (Click for permalink.)

NO APOCALYPSE by Monica Wendel reviewed by Kenna O’Rourke

Cleaver Magazine Posted on July 15, 2013 by thwackOctober 9, 2014
no-apocalypse

click to return to reviews index

NO APOCALYPSE
by Monica Wendel
Georgetown Review Press, 70 pages

reviewed by Kenna O’Rourke

Monica Wendel makes every pretense of proving the veracity of her title, No Apocalypse, in her debut collection: as if responding to the question “What are some topics of poetry?” the poet has organized her work in orderly divisions—Politics, Dreams, Animals and Cities, Money and Ghosts—lending an everything-under-control sensibility to the book on the surface level. Indeed, her treatment of what many would consider signs of apocalyptic societal devolution – Wikileaks, the Trayvon Martin case, etc – is surprisingly deadpan, as if, in declarative ending lines, Wendel is grimly calming a gloom-and-doom hysteric. As such, when trauma does make an entry, it is all the more traumatic for its surprise, as in the poem “September, Red Hook”; at first glance the poem is whimsical, a charming exchange between two children as they float a piece of stale bread downriver (“a raft for a mouse who’s getting tired of swimming”), and by the time the reader realizes that the poem is set in the aftermath of 9/11 (“‘Or maybe,’ I said, ‘it’s a landing raft for someone in the ashes who jumped’”), it is the final stanza and there’s no backing out. It’s a technique that surfaces frequently in the book, all a part of Wendel’s strategic façade of non-apocalypse.

Monica Wendel

Monica Wendel

But as the book progresses, apocalyptic breakdown becomes all too apparent: political references pop up in “Dreams,” surreal reality invades dreamspace; titles, suddenly, are utterly mismatched with the contents of their poems. Where current events may lack a quality of disaster, Wendel’s personal details compensate; glimpses of Wendel’s private life are, for the most part, surprisingly compelling, articulating the self-centered but relatable way each of us prioritizes and synthesizes the components of an unsettled world. It seems, at times, that Wendel considers aspects of her personal life as cause for (or complement to) real-world disaster, e.g., “Of course, I fell back asleep and in the afternoon / high winds knocked a billboard off the expressway”, or “I was up // to my forearms in dark blood before I woke up / and also, Kyle Brown dumped me”. Strangely, such juxtaposition tends to draw the reader closer, for as hesitant as we may be to admit it, we can relate to Wendel’s paranoia. We may not know Megan, or Leela “with her backpack full of drugs and her shirt unbuttoned”, or Dave Solidarity and his bike accident, but we understand being “nostalgic for that / makeshift family”, just as we know the very real fear of a dream about your brother in the hospital, more catastrophic and immediate than the distant news reports one would expect with apocalypse.

Wendel is a master of subverting context to lend new insight, an appropriate approach for an author that hints (albeit satirically) at the “beginning of a new world order”. In poems like “Library” and “An Aquarium,” for instance, innocent titles mask forbidden sex acts, yet the creativity of Wendel’s metaphors makes said acts not so much crude as strangely reflective, intellectual. Lines such as “arcing like a mouth through / the sky – which is now turning purple, / Batman-movie purple” are unexpected, pasted alongside “an anarchist / boy with his black hood up and black bandana over / his mouth”; one feels almost guilty at chuckling in the face of violence.  It is here, more so than in Wendel’s direct references to revolution and new world orders, that the reader senses the possibility of hysteria, of disaster, as the poet’s cavalier treatment of trauma stutters and breaks.

Wendel’s morbid fascinations, strung as garlands of animal bodies and murder victims throughout, do, however, put the popular appeal of the book at risk, and would no doubt make for a depressing (not to mention predictable) body of work were it not for the poet’s suggestions that they, too, are not wholly breakdown-proof. Humor finds its way in with poems like “Sexual Assault Awareness Week,” in which Wendel suggests that men be given whistles to blow when they feel they might be about to rape someone. Hers is a dark humor, to be sure, but at least Wendel embraces her less-than-pleasant inclinations. “I know / I’m supposed to love rivers, but I don’t,” she writes, “I only love / great open expanses that throw up carcasses before us / as offerings or sacrifices”. With such admissions, the poet endears herself to us: we are also, secretly, attracted to suffering, violence, the imperfections of the human race. In rejecting the pastoral rivers of classical poetry, Wendel contradicts her neat subdivisions, and this – unlike, perhaps, zombie apocalypse movies or end-of-days premonitions – holds one’s attention.

–July 16, 2013


Kenna O’RourkeKenna O’Rourke is an undergraduate at the University of Pennsylvania majoring in English with a concentration in Creative Writing. Her work has appeared in The Pocket Guide, the Philos Adelphos Irrealis chapbook, and Penn’s Filament and 34th Street magazines. She is an editorial assistant for Jacket2, an enthusiastic employee of the Kelly Writers House, and an occasional blogger (englitchlanguage.tumblr.com) and jewelry-and-sewn-object-maker (www.etsy.com/shop/superkenna).

Thwack this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • More
  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
Published on July 15, 2013 in poetry reviews, reviews. (Click for permalink.)

THE SENSUALIST by Daniel Torday reviewed by Michelle Fost

Cleaver Magazine Posted on July 15, 2013 by thwackJuly 9, 2020
The Sensualist cover art. Red text against a light blue background

click to return to reviews index

THE SENSUALIST
by Daniel Torday
Nouvella Books, 177 pages

Reviewed by Michelle Fost

I’ve been thinking a lot about how I am at once very connected to and disconnected from Germany, and I’ve been exploring this feeling in a novel I’m working on. My grandparents were German Jewish refugees, sailing from Hamburg, Germany, to Ellis Island in 1934. We talked very little, my grandparents and their grandchildren, about their lives in Germany before they left. If their lives were an apartment building, it was as though we always entered on the third floor, and were welcome to walk around anywhere from the third floor and up but never below. We didn’t notice anything unusual. Obviously, there are good reasons for not talking about what was left behind by German Jews who escaped the holocaust. But there is also tremendous loss in disowning all of it. Sam Gerson, the narrator of Daniel Torday’s novella The Sensualist, has a similar relationship to his grandfather and his past. His grandfather rarely talks about his background as a Jewish Hungarian refugee, and Sam has not been especially curious. But Torday gets across the surprising strength and importance of the experience of the past generation—as invisible as this experience may seem—to Sam. Sam’s story really resonated for me.

The Sensualist tells the story of Sam and his friendship with a recent Russian Jewish immigrant, Dmitri Abramovitch Zilber. The two bond after being mistreated by a gym teacher. Sam becomes smitten with Dmitri’s sister. There are a number of fights with another boy, Jeremy, who also involves himself with the sister. We know from the novel’s opening sentence that it’s not going to end well for Jeremy. We know that somehow he’s going to get beaten up badly by Dmitri and his friends. To Torday’s credit, there’s a lot of suspense in anticipating this attack. I found it interesting that the attack takes place offstage—we learn about it through Dmitri’s recounting for Sam over the telephone what happened. There are many violent skirmishes throughout the book, but this last leaves Jeremy with a broken jaw wired shut and other serious injuries. Throughout his friendship with Sam, Dmitri insists on the importance of being able to feel and act on his emotions, like a Dostoyevsky character. This insistence is part of what lands him in juvenile detention, but it is also what attracts Sam to Dmitri. There’s violence, but there’s also sharing the story of what happened with a person who will understand. In The Sensualist, Torday makes a case for both conflict and connection being necessary for feeling alive.

Sam and Dmitri’s friendship changes Sam. It changes the way he sees his grandfather, and the way he sees himself. When Sam drives his grandfather to the train after a family Seder, Sam’s grandfather remarks on the big walls being built along the highway. Sam says they are “bullshit soundproofing.” Sam has noticed that these sound barriers are going up in the sections of highway behind the homes of the wealthy. Years later, Sam returns to visit Dmitri. Their lives have diverged. Sam is a college student in Maine; Dmitri has just been released from juvenile detention. Sam notices that Dmitri’s basement is quieter than he remembered it. Driving along the Beltway, he sees that the sound barriers are now everywhere. The feeling I was left with at the end of Torday’s spare, lyrical novella was that the Russian Jewish immigrants may well be on their way to becoming as assimilated as Sam and his family, but it was the noise that came with Dmitri and his friends that helped Sam better understand his grandfather and himself.

–July 15, 2013

Michelle Fost author photoMichelle Fost is a writer living in Toronto. Her fiction has appeared in The Painted Bride Quarterly and her book reviews have appeared in The New York Times Book Review, The Philadelphia Inquirer, and The Boston Phoenix Literary Section.

Thwack this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • More
  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
Published on July 15, 2013 in fiction reviews, reviews. (Click for permalink.)

THE OFFICE OF MERCY by Ariel Djanikian reviewed by John Carroll

Cleaver Magazine Posted on July 5, 2013 by thwackJuly 9, 2020

The Office of Mercy cover art. A photograph of sun shining through trees onto a pile of logs

THE OFFICE OF MERCY
by Ariel Djanikian
Viking, 304 pages

Reviewed by John Carroll

I had the good fortune of reading Lawrence Wright’s Going Clear: Scientology, Hollywood,and the Prison of Belief immediately before picking up Ariel Djanikian’s debut novel, The Office of Mercy. While Wright’s nonfiction account of a minor religious movement is, on the surface, seemingly far removed from Djanikian’s novel about a futuristic American settlement, the two books share much more in common than anyone could initially believe.

In particular, Scientologists and the America-Five residents in The Office of Mercy are equally concerned with the ethics of their individual movements. But both groups have arrived at ethical standings far removed from what a contemporary American majority would define as acceptable. While Wright narrates numerous confessionals about physical and emotional abuse in the Church of Scientology, Djanikian introduces readers to the “sweeps” of America-Five: these carefully planned strikes eliminate Tribespeople who live “Outside” – that is, beyond the enclosed settlement of America-Five or similarly numbered settlements established after a globe-altering event known simply as “the Storm.”

Ariel Djanikian author photo

Ariel Djanikian

We learn about America-Five and the titular Office of Mercy through inhabitant and office employee Natasha Wiley. Natasha is an Epsilon, a name that defines her generation of America-Five residents. Children aren’t born at America-Five, but developed and created there, and only when the settlement has enough capacity to welcome a new generation to the fold. Natasha, though, begins to question a fundamental issue to the sweeping of Tribespeople and the creation of children: namely, why are the many tribes outdoors killed instead of welcomed inside? And why is a new generation of children (called the Zetas) being created in the presence of routine death?

Natasha, naturally, begins to seek out answers and run into problems she wasn’t anticipating. I won’t spoil the story’s many twists and turns here, except to say that it’s briskly paced and captivating. But what elevates it beyond a story simply well-told – which itself is a good reason to recommend Djanikian’s novel – are the novel’s loaded politics. Like the best science fiction, the world building is clear and encompassing, but the parallels to our contemporary culture are equally bright.

While America-Five’s medicinal and technological advances can only exist in our imagination, the ongoing debates in the novel about “sweeps,” coupling and childbirth bring to mind similar debates about drone strikes, gay marriage and abortion. While America-Five is a startlingly advanced culture, its politics often feel all too real and familiar. Djanikian places us in a story that divorces us from partisanship, punditry and known authority figures. This allows the conversations to be, in a way, more direct than they ever could be in our current political climate. The issues are deep and thorny, but the conversations in the novel are clear and direct.

I should note, though, that Djanikian never lectures her reader in the unfolding of this knotty novel. It’s a credit to her and her world-building that the plain awfulness of America-Five’s sweeps become increasingly complicated over the course of its 304 pages. Natasha struggles with such issues early and often. Djanikian writes, in chapter three:

A muffled sob broke from Natasha’s chest into the hard mattress. Poor people. Poor creatures of Earth. It was terrible. A terrible design that would allow suffering to flourish, and make pain and dying essential gears in the machine of life. To imagine that a benevolent God had made such a world! (Because for centuries their ancestors had all thought so.) Once Natasha had asked Jeffrey about it, about religion, and according to Jeffrey, the pervasive belief in God actually revealed a great deal about Pre-Storm times. The religions of that era, Jeffrey had said, were almost always concessions that pointed directly to the violent nature of living itself; and concessions that exposed more than anything else the defeat that once had lived in every human heart. Their poor ancestors, much like the Tribes, had not wielded a power even remotely comparable to the power of the settlements to put an end to suffering and death. And so, Jeffrey had explained (he explained now, his voice soft and soporific in Natasha’s mind), their ancestors had done the next best thing, they had colored their doom with a sense of purpose. They gave to suffering the aura of the divine; they gave it a witness and a reward; and to death, they granted a nature inverse of truth – calling the end a beginning.

Indeed, Jeffrey and Arthur and the Alphas – all, to various degrees, Natasha’s superiors – are so engaging and persuasive because America-Five has engineered language to be on its side. While Djanikian’s science fiction world is fully shaped and real on the page, the truly important world-building comes in the explanations that the settlement has built to create, defend and continue their controversial way of living.

This very aspect of the novel – the wielding of language as one’s greatest weapon – is what immediately made me link Djanikian’s novel to Lawrence Wright’s nonfiction writing about Scientology. And it’s this obsession with language that allows The Office of Mercy to be something greater than a gripping thriller, and explains why every review I’ve read is quick to compare it to both Suzanne Collins’s The Hunger Games and George Orwell’s 1984. This book is at once a crowd-pleaser despite its despair, and a paean to language that engrossed me above and beyond the thrills of Natasha’s adventures.

–July 5, 2013

John Carroll author photoJohn Carroll has published fiction in Philly Fiction 2 (Don Ron Books), Versal, Interrobang!? and The Battered Suitcase. He received his MFA in Creative Writing from American University in Washington, DC. He completed his undergraduate studies at the University of Pennsylvania in Philadelphia, where he was born and raised. He is a former staff member of the Kelly Writers House, as well as the former Arts and Culture Editor of the Philadelphia Evening Bulletin. He currently blogs at OhJohnCarroll.com, as well as maintaining the Poetry, By Google Voice web site.

Thwack this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • More
  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
Published on July 5, 2013 in fiction reviews, reviews. (Click for permalink.)

WOMEN’S POETRY: POEMS AND ADVICE by Daisy Fried reviewed by Shinelle L. Espaillat

Cleaver Magazine Posted on June 28, 2013 by thwackMarch 17, 2014
womens poetry daisy fried

click to return to reviews index

WOMEN’S POETRY: POEMS AND ADVICE
by Daisy Fried
University of Pittsburgh Press, 88 pages

Reviewed by Shinelle L. Espaillat

Daisy Fried’s new collection, Women’s Poetry: Poems and Advice, illuminates issues that are both specifically feminine (i.e. mother-daughter paradigms) and gender neutral (being American in a foreign land). Divided into four numbered sections, the poems explore the layers of complicated relationships and expose the emotions therein. Fried shows us how beauty forces us to notice it, even when we’d rather not. Through several reflexive lines that connect to other poems within the text, she speaks to the multi-layered nature of art.

The Advice Column Section gives Fried latitude to launch a sweet and snarky rant against those who place themselves outside and against the world of women and words. How absolutely accurate, and satisfactory, to hear that the only difference between a male poetess (she “applies the term poetess to men and women, good poetesses and bad”) and a female poetess is that a male poetess is free to overtly comment on another male poetess’ body, whereas no matter how far we’ve come, body image issues can remain a no-fly zone for female poetesses. Her advice to Mr. Martyr (“try champagne, oysters, and mopping the damn floor for a change) reminds us that nagging, either a poet or a poem, will not yield the desired results.

In “Torment”, Fried positions the problems of wealthy undergrads next to those of the poet (“I’m a writer, /not a teacher”) professor. The economy has introduced these neo-adults to a world in which they do not automatically succeed and that threatens their sense of entitlement, even as they continue to be entitled. For them, poor interviews mean a blow to self-esteem, the tension of angry parents and the need to dip into trust funds. For the “not-quite-40” pregnant poet, whose interviewer has asked whether or not her impending motherhood will allow her “to be a literary mama to [her] students,” this means continuing to search for a job she’s not even sure that she wants. Everyone in the space is in transition, or about to be, and every one of them is afraid.

Section II moves us from the professional to the personal. Here, Fried’s phrasing yields both fluid understanding and visceral imagery. In “Midnight Feeding,” she juxtaposes seemingly contrasting ideas, beginning with the innocence of her nearly-naked moonlight trek. The nurturing instinct in her determination to feed the babies—both human and animal—in her sphere, along with the image of feral archangels (or at least cats named for archangels), echo the terrible and divine grace of motherhood.  We see the identity crises mother-writers often face as they struggle with body issues (wearing a baby monitor “like a Miss America sash”) and new boundaries: “There are too many stars in poems you have to get drunk to write.”  Fried lays bare the complexities of post-baby relationships in “Econo Motel, Ocean City,” highlighting the ridiculous contortia of sex while baby sleeps: “The warped ceiling mirror makes us look like fat porno dwarfs.” The poem ends with the poignant revelation of her “Sad Armageddon of marriage.”

Fried explores mother-daughter connections in “This Need Not Be a Comment on Death.” She gives us a three-generation chain of mother-daughter links in which language forms barriers, not bonds. In the primal space of the birthing room, where we expect only physical pain, words weave an extra layer of discomfort. “Never a caress without a complaint” she says of her mother, who has delivered what feels like criticism even while providing what’s meant to be support, and who leaves after receiving what feels like a rejection, thereby missing her granddaughter’s birth. Fried refers to herself as “a plotline”, presumably in her own daughter’s story, reminding us that pieces may get lost in the telling.

“Shame and Go Home, 2004” examines the complexities of liberal Americanism in Rome. The narrator and her partner are commended for speaking “pretty grammatical English for Americans.” The inherent and unintentional condescension here echoes the prejudicial overtones of white Americans who are surprised to hear standard English from the racial Other, thus putting the narrator in an unexpected place of discomfort. Indeed, the narrator wrestles with injustice in several poems focusing on the expulsion of gypsies from Rome, viewed from multiple perspectives, causing readers to question our own ideologies from the position of the inner or upper class, as well as from the position of the Other-though-still-acceptable.

Though Fried titles her collection Women’s Poetry, both genders can and should explore her work. The target audience may be women, but there is much here for all readers.

–June 28, 2013

Shinelle Espaillat Shinelle L. Espaillat writes, lives and teaches in Westchester County, NY. She earned her M.A. in Creative Writing at Temple University. Her work has appeared in Midway Journal.

Thwack this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • More
  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
Published on June 28, 2013 in poetry reviews, reviews. (Click for permalink.)

THE END by Anders Nilsen reviewed by Henry Steinberg

Cleaver Magazine Posted on June 28, 2013 by thwackJune 15, 2015
the-end-by-anders-nilsen

click to return to reviews index

THE END
by Anders Nilsen
Fantagraphics Books, 80 pages

Reviewed by Henry Steinberg

The Humming Bird.
The Condor.
The Giant.
The Hands.

I hold your head in my hands and your heart in my heart and I look at you and I am floating above the bed alone and there’s nothing I can do at all because you’re gone.

Nazca geoglyphs

These are the Nazca Lines. Located in the southern desert of Peru, these ancient geoglyphs dot the landscape, their purpose unknown, their mystery immense. Carved into the earth by the Nazca Peoples, the exact date of their creation is impossible to pin down, but researchers believe they were made between 400-650 BCE. When standing on top of the lines, within them, it is impossible to discern the shapes of the designs, though they are figurative and quite complex. One needs the great distance and height of the surrounding foothills to see and understand their intricacy.

In 2005, Anders Nilsen’s fiancé Cheryl Weaver died after a long battle with Hodgkin’s lymphoma. That’s when Nilsen began writing and drawing in his journals – laying down in lines the solid grief that would become The End. His drawings are not of the Nazca Lines, but sometimes they look like them.

theend-glyphThere is a glyphic and timeless quality about much of Nilsen’s artwork in this book. He does not draw pictures so much as he writes them. Aside from a few forays into the truly figurative, the majority of the work is drawn in icons, referring to but not representing real people.  He has created ciphers for himself, and for her – in his state of abject grief it did not matter what they truly looked like. In his deliberate omission of detail there is a clarity that is brutally true to the experience of grieving a loved one, in this new world of sadness there is only man and woman, Anders and Cheryl.

There is a mythological quality about his work too, and perhaps that’s why it feels timeless. It’s Orpheus and Eurydice, except Nilsen never ventures after Cheryl into the land of the dead, only into his memories. But The End is not explicitly about myths, or history, or ideas, though it may evoke them. The End is not like Nilsen’s last completed work, Big Questions, a 600 page opus which was about all of those things. The End is 88 pages of the most crushingly raw, honest and affecting comics I have read in some time.

Dealing with death is the process of gaining perspective on life.

Screen shot 2013-06-26 at 10.11.40 PM

The End is a kaleidoscope of perspectives as experienced through a singular vision. There is nothing for the reader to hold onto: you will get dizzy, you will stumble and fall into Nilsen’s grief and you will experience it with him – that’s one of the reasons why this book is so effective. While a dead lover and one man’s grief could easily be an emotional gimmick, our inability to hold onto a coherent narrative turns this tale into something much more intimate and immediate.

The majority of the “story” in The End moves at a steady rhythm, underscoring the banality, the crushingly quotidian nature and moment-to-moment quality of dealing with life after death. These sections of the book are figured as a dialogue between Anders and Cheryl, or rather his memory of her. “What do you remember about me now?” she asks him. There is no story in The End, only moments captured in images. All of this is punctuated by the pale blue scrawl of Nilsen’s handwriting – ghostly – written as though he weren’t even there.

To read The End is to read the experience of incommensurability – perspective is impossible because when it comes to pain and loss and suffering there is no such thing, at least, not at first. Like the Nazca Lines, the lines of Nilsen’s pain are strange and alien yet altogether strikingly, unsettlingly precise in their renderings. Standing on the foothills at the edge of Nilsen’s loss, we are given the privileged position of both seeing and feeling the experience of another person’s grief. Though at the time it may be messy, Nilsen’s line etches the exact feeling of the pain death brings with it. Nilsen is not carving lines into the earth as much as he is into his own flesh. It is not all hopeless, it is not endless – The End does end, for Nilsen and for all of us.

theend-preview –June 28, 2013


Henry-SteinbergHenry Steinberg grew up in Philadelphia and recently graduated from the university of Pennsylvania where he studied English and Creative Writing. He is also a letterpress printer and bookbinder, and loves all things ink and paper.

Thwack this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • More
  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
Published on June 28, 2013 in graphic narrative reviews, reviews. (Click for permalink.)

THE AUTOBIOGRAPHY OF DANIEL J. ISENGART by Filip Noterdaeme reviewed by Michelle Fost

Cleaver Magazine Posted on June 27, 2013 by thwackJuly 9, 2020

The Autobiography of Daniel J. Isengart cover art. A photograph of two people reading in bed

THE AUTOBIOGRAPHY OF DANIEL J. ISENGART
by Filip Noterdaeme
Outpost19, 351 pages

Reviewed by Michelle Fost 

Because Gertrude Stein wished readers would pay more attention to the ambitious but largely unread work she considered her masterpiece, The Making of Americans, she had a tendency to knock her very popular Autobiography of Alice B. Toklas. Years ago, as a young fiction writer working on a master’s thesis on The Making of Americans, I sometimes identified with Stein.  Here she is, in that book, wondering if her work will be read:
Bear it in your mind my reader, but truly I never feel it that there ever can be for me any such a creature, no it is this scribbled and dirty and lined paper that is really to be to me always my receiver,—but anyhow reader, bear it in your mind—will there be for me ever any such a creature… listen while I tell you all about us, and wait while I hasten slowly forwards, and love, please, this history of this decent family’s progress.

I was impressed by her direct expression of a longing to be read, and the lonely seriousness of her project.

Like Stein, I championed her neglected work and cared less for the Autobiography.  Filip Noterdaeme’s new work, The Autobiography of Daniel J. Isengart, came with an invitation to have another look at Stein’s Autobiography. I was struck by how good Stein’s writing is—witty, perceptive, nicely phrased.

Filip Noterdaeme has gleefully appropriated, recast, and remade Gertrude Stein’s Autobiography of Alice B. Toklas.  In this version, we follow a Stein and Toklas-like couple, Daniel and Filip, as they establish themselves in New York. Daniel is a chef and a cabaret singer, and Filip is an adjunct teacher, sometime lecturer in museums, and art establishment outsider and provocateur. He’s often very funny, if frivolously so. They are both outsiders to the New World, Daniel from Germany, and Filip from Belgium.

At times, Daniel and Filip’s concerns feel excruciatingly trivial. Yet Daniel and Filip are also very entertaining, as when Filip arranges the books in their apartment:
When the paint was dry Filip Noterdaeme decided to shelve all the books facing the other way, that is with the bookends in the back. He found that they were much more pleasing to look at this way. But how do you find a book, our friends said. You don’t find a book, Filip Noterdaeme said, the book finds you.

I was okay with this Autobiography finding me. What’s more, I enjoyed the many very nice collisions with Stein that had me appreciating both Autobiographies.  During an all Elvis cabaret performance, someone in the audience is excessively eager for Daniel to sing “Heartbreak Hotel.” He accommodates, but his version takes the familiar words and translates them into German. As he says, “I was making the most known american song foreign for them so they could once again hear it as if for the first time.” It’s his version of Stein’s “A rose is a rose is a rose is a rose.”

I really liked Noterdaeme’s description of a period of his life: “All his creations for the museum were based upon his years of working for art museums and the many hours he had been watching and thinking about the homeless and it was like a kaleidoscope slowly turning, all falling into place and creating miraculous things.” This seemed to describe The Autobiography of Daniel J. Isengart, a kaleidoscopic turn of Stein’s work into something new but strongly related. I was then rewarded by finding Stein’s description in The Autobiography of Alice B. Toklas of her early days in Paris as “like a kaleidoscope slowly turning.”

How do we read The Autobiography of Daniel J. Isengart?  Is it a conceptual art piece, a work that stands on its own, or a simple mash up of Gertrude Stein’s popular and famous work? Is it slight or is it profound? Did I mention that The Autobiography of Daniel J. Isengart is full of gossip and New York art scene names? (Brace yourselves, fans of Marina Abramovic.)

Stein wrote about how nothing is new in literature, and words like rose lose meaning through regular use. After centuries of appearing in poems, a rose no longer corresponded to the flower in the world. Stein’s idea of repetition was to restore meaning. Repetition was very important to Stein. Noterdaeme, by repeating the form in his Autobiography from her Autobiography, has renewed the work.  In both cases, what looks like an amusement has some depth. Here is Daniel looking at Filip, simultaneously on the cusp of success and failure: “When I saw Filip Noterdaeme, the director of the Homeless Museum of Art, an as yet insufficiently known institution of which he is the founder, stand outside in the cold for two hours in a cheap rented tuxedo and holding up a signpost pointing towards the Museum of Modern Art, I must confess I began to cry.” Drawing on the originality, intelligence, and humor of Gertrude Stein, Noterdaeme has created a spirited portrait of two men who are at once insiders and outsiders at a particular moment in the New York art scene.



Michelle Fost author photo

Michelle Fost is a writer living in Toronto. Her fiction has appeared in The Painted Bride Quarterly and her book reviews have appeared in The New York Times Book Review, The Philadelphia Inquirer, and The Boston Phoenix Literary Section.

Thwack this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • More
  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
Published on June 27, 2013 in fiction reviews, reviews. (Click for permalink.)

THE FLAMETHROWERS by Rachel Kushner reviewed by Chris Ludovici

Cleaver Magazine Posted on June 25, 2013 by thwackJuly 9, 2020
The Flame Throwers cover art. An orange-tinted photograph of a woman with tape over her mouth

click to return to reviews index

THE FLAMETHROWERS
by Rachel Kushner
Scribner, 400 pages

Reviewed by Chris Ludovici

Early in Rachel Kushner’s occasionally frustrating but fascinating book The Flamethrowers, the protagonist sleeps with a man she’s only just met. She naively believes that her encounter with the attractive, nameless stranger is going to lead to something more meaningful, and she is more than a little disappointed to find him gone when she wakes the next morning.  He leaves a mark on her, though, both by taking her virginity and also by giving her the only name we will know her by, Reno, after the city she was born and raised in. It’s a fitting name for the heroine of this novel, which is, principally, about starting over, on both an individual as well as national level.

All the characters in The Flamethrowers are interested in reinvention; they ache to transcend their compromised human past into a more perfect, harmonious present and future. Fresh out of college with a degree in film, Reno arrives in New York, ready to live. She’s a born gear head, she loves motorcycles and speed, and she’d like to do something with her camera, but all she’s got is some grainy film she’s shot of her neighborhood. Reno is a woman in search of direction and purpose. She doesn’t so much know what she wants, as she knows what she doesn’t want: to stay at home and end up a switchboard operator liker her mother.

At least, she doesn’t know what she wants besides her boyfriend Sandro, a fortysomething Italian artist and the heir to the Moto Valera motorcycle company. Sandro is running away, too, from the weight and obligation of his family’s company and its legacy of fascism and exploitation. Together the two of them navigate the avant garde art world, where everyone is either desperate to become the next big thing or is a jaded professional, too cool to care about the very thing they’d until recently worked so hard to achieve. In art, like everything else, people are looking to change themselves, to become something new and better, the thing they always truly were.

After breaking the women’s land speed record in a Valera car, Reno, along with a reluctant Sandro, agrees to go to Italy and participate in a publicity event for the company. Once there, she finds herself in the middle of a revolution. Rampant poverty and exploitation have led to mass demonstrations and rioting, much of it directed at the Valera Corporation. Reno sees a country engaged in reinvention on a national scale, waging a war for workers rights against Sandro’s own company. She is brought face-to-face with the politics, both social and personal, that fuel Sandro. As she’s drawn further into the Valero family drama, Reno finds herself caught up in a life-and-death conflict between the workers who are struggling to transform Italy into a more equitable country and the old world aristocracy, who refuse to go along with the change.

There isn’t a whole lot of plot in The Flamethrowers. It’s a series of scenes, with Reno in or around the center. She’s an appealing contradiction of a character: fully realized, yet, at the same time passive, and a sort of cypher. We learn very little about her, and she has very little agency. She mostly follows the lead of others, often her older glamorous boyfriend. Many of the vignettes involve her listening to other people talk or just observing the world around her. But she’s sharp, and her thoughts are fascinating. Reno is a fully formed portrait of a woman in her early twenties– that is, a person still struggling with who she is and who she wants to be. She looks to others to give her clues of how people behave, and she yearns to find a place for herself among them.

Occasionally the book digresses from Reno’s journey to look into the lives of some of its other characters, most notably Sandro’s father as he grew from a child growing up in Egypt to a wealthy Italian titan of industry. These chapters are interesting, and give Kushner an opportunity to explore her themes of reinvention and the mixture of the personal and political from other perspectives than Reno’s. But these digressions lack the urgency and emotional investment of the Reno chapters. One of the dangers of presenting such a well-realized, intriguing character at the center of your book is that the supporting cast can seem inconsequential by comparison.

The Flamethrowers has much to say and many moving parts. It doesn’t always fit together smoothly, and the ending feels unsatisfying—although probably deliberately so. But those quibbles aside, it’s a dense engaging read whose moments of insight and brilliance far outshine its occasional missteps.

–June 25, 2013

Chris Ludovici author photoChris Ludovici has published articles in The Princeton Packet and online at Cinedelphia. His fiction has appeared in several literary magazines, and in 2009 he won the Judith Stark awards in fiction and drama. He has completed three novels, two on his own and one with his wife Desi whom he lives with along with their son Sam and too many cats in Drexel Hill.

 

Thwack this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • More
  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
Published on June 25, 2013 in fiction reviews, reviews. (Click for permalink.)

TODAY IS THE LAST DAY OF THE REST OF YOUR LIFE by Ulli Lust reviewed by Tahneer Oksman

Cleaver Magazine Posted on June 21, 2013 by thwackAugust 30, 2018
Ulli-Lust

click to return to reviews index

TODAY IS THE LAST DAY OF THE REST OF YOUR LIFE
by Ulli Lust
translated by Kim Thomson
Fantagraphics Books, 460 pages

Reviewed by Tahneer Oksman

Note: Lust’s memoir was edited and translated into English by comics visionary Kim Thompson, who passed away earlier this week. This book, along with countless others, is a tribute to his legacy. –T.O.

Why weren’t more women dharma bums, taking trips across the country like the Kerouac’s and Cassady’s and Snyder’s of On the Road and beyond? Why weren’t more of them trekking up desolation mountains, sleeping in boxcars, bumming cigarettes and hash and old paperbacks and swigs of wine from strangers?*

Lust-5

Ulli Lust’s thick graphic memoir, Today is the Last Day of the Rest of Your Life, though set in the early 1980’s, decades after most of the beats had already burned out, and continents away – taking place in Austria and Italy – offers a potential answer, in the form of Lust’s own resounding howl. The book features snapshots in the life of a girl, a newly self-affiliated punk raised just over the western side of the Iron Curtain. At almost seventeen, she sets off on foot for Italy with just the clothes on her back and aspirations to “accumulate as much experience as possible, to meet as many people as possible – from the bum to the millionaire, normal people and crazy ones….” And she does. Except, as it turns out, people, or at least the men she encounters, from the artist to the Buddhist, from the junkie to the politician, are a lot more alike than not. And they are a lot less interested in helping her along in her journey, in fostering any kind of a meeting of the minds, of experience as acquaintance, intimacy, or knowledge, than in objectifying her, in using her to fulfill their sexual cravings. As it turns out, to them, she is, and perhaps can only be, an object of lust, nothing more, nothing less.

Lust-3

We never learn whether Ulli’s experience is representative of other travelling, rebellious punk women, striving against all odds to leave their stifling home lives behind for a world of uncertainty and adventure (which really turns out to be, largely, a world of danger). The other central female character in the memoir is Edi, another youngster with a much more stultifying and destructive appetite for experience. Edi’s response to the powerlessness of being a perpetual object of desire is quite the opposite: unlike Ulli, she seeks out her sexual escapades, luxuriating in the sense that men want her, that she can, at least one way and if only for a short time, control them.

Lust-4The girls’ friendship is based on a shared desire to run away and try new things –prostitution, the opera, heroine, panhandling, sleeping under the stars… And the beauty of this graphic memoir is in the way, image by image and line by line, it captures that yearning and its momentary fulfillments in the shapes of breathtaking, carefully drawn landscapes, or drawings that depict Ulli’s surreal fantasies, like her body floating happily over the Spanish stairs. These flashes contrast with the much more frequent and overwhelming desolation and gloom that confronts the two women – the sense of powerlessness and disappointment that can emerge only out of the most hopeful and naïve youthful aspirations. Both women are eventually beaten down by the journey; their friendship dissolves in a series of betrayals. What remains of this experience? Lust seems to be asking. What can you do with fragments of memory, still sharp and detailed, from a journey that so changed you but almost broke you?

Lust-1

The thick, two-colored memoir is framed with pieces from Lust’s real-life archive – journal entries, a couple of photographs, an unmailed letter. What is so astonishing about this work is the way that the comics, composed decades after the adventures they portray, so closely match that youthful exuberance and obstinance as reflected in the documents taken from that moment in time. A fragment from one of her early journals (from 1981, when she was thirteen) reads:

What kind of a person am I?

Am I even actually a person?

I can never quite reach any kind of conclusion, sometimes I’m melancholic, sometimes I behave like a total fool, like a nut, and then suddenly I’m full of energy and threatening to explode. Just like now. My whole body is itching, it’s awful.

The images throughout the text vibrate with those same clamorous emotions – we feel Ulli’s anger as she fights her aggressors, her excitement as she walks into a Clash concert, her desperation as she hungers for a bite to eat. But even as Lust reveals the contours of Ulli’s interior world through expressive, often horrifying images, what makes this memoir so stunning is the way Lust simultaneously holds back from offering too much information. Even as we learn what Ulli is feeling, from moment to moment, we don’t know what this journey will inevitably mean for her, how it will ultimately change her. Like any seventeen year old setting off into the wide unknown, we don’t know how the story will end.

Lust-6


*Of course, there were lots of women who took part in the so-called Beat generation, by engaging in those and other activities, and Brenda Knight, for example, has anthologized many of their writings in her book, Women of the Beat Generation: The Writers, Artists, and Muses at the Heart of a Revolution (1996). Joyce Johnson, author of Minor Characters: A Beat Memoir (1999), was one of them.

–June 21, 2013

oksman imageTahneer Oksman recently completed her Ph.D. in English Literature at the Graduate Center at CUNY. Her articles on women’s visual culture have been published or are forthcoming in a/b: Auto/Biography Studies, Studies in American Jewish Literature, Studies in Comics, and several upcoming anthologies. She has taught at NYU-Gallatin, Brooklyn College, and Rutgers University in New Brunswick. Currently, she is at work on a manuscript on Jewish women’s identity in contemporary graphic memoirs. In the fall of 2013, she will be joining the faculty at Marymount Manhattan College as Assistant Professor of Writing and Director of the Writing Seminar Program.

Thwack this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • More
  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
Published on June 21, 2013 in graphic narrative reviews, reviews, translation. (Click for permalink.)

THE TRANSLATOR by Nina Schuyler reviewed by Nathaniel Popkin

Cleaver Magazine Posted on June 21, 2013 by thwackJuly 9, 2020

The Translator cover art. A woman's face below a golden mask on brown paper

THE TRANSLATOR
by Nina Schuyler
Pegasus Books, 352 pages

Reviewed by Nathaniel Popkin

I noticed, earlier this week, that my friend Cristina Vezzaro had been posting on Facebook in Dutch. This shouldn’t have surprised me. Still, I wondered, “Have you added a new language?”

“I took Nederlands while in Geneva 20 years ago. I am just trying to refresh what I knew and learn it better,” she replied.

Vezzaro, after all, is a literary translator, who translates novels from the original German and French to Italian; but Cristina was born multi-lingual, in a part of Italy near Germany and Switzerland, and she acquires languages as some do shoes or kitchen appliances. I’ve witnessed her almost immediate acquisition of American English, slang and all.

Hanne Schubert, the protagonist of Nina Schuyler’s quietly perceptive new novel The Translator, is one such character, an expert translator of several languages with a special expertise in Japanese. Like Vezzaro, she is primordially multi-lingual. Schubert, whose childhood and education took her all over the world and who eventually settled with Japanese husband, an ambitious chemist, in San Francisco, is at home almost everywhere—and yet nowhere.

Now a widow, the intensely (and rather moralistically) disciplined Schubert is working on the most important translation commission of her career, a novel by the top Japanese author Kobayashi. With the translation, Kobayashi will grab hold of the American market and Schubert herself will become a star. She might even become a successful writer in her own right.

Writers, quite unfortunately, are condemned to think this way about every next thing they do. Translators, who live in the shadows, have it even worse: as much as they might desire a connection to readers, their work is imagined to be invisible. In the publishing industry, this means poor pay and rarely seeing their name in publicity or on the book cover. Having grown tired of this, this year Vezzaro, who is based in Torino, started a new website Authors and Translators, meant to draw attention to the interdependency of writers and translators and the critical role translators play in the literary enterprise. (I wrote about it recently here.)

Translators, indeed, are caught between conflicting urges for mastery and subjugation, and this tension underlies Schubert’s journey in The Translator. Using her own deep knowledge of Japanese and asserting her own judgment about the author Kobayashi’s main character Jiro, a classical musician who sends his dying, mentally unstable wife away, Schubert closes in on finishing the translation. She is convinced she understands Jiro intimately, even better than Kobayashi.

The Kobayashi writes: Jiro wa isoide uchi e kaeri, toko ni tsuku. He hurries home and goes to bed. He is not fleeing or running away from anything. Jiro is not shirking responsibilities. He is weary from an eventful day. She translates it: He heads home and goes to bed.

But then she stumbles. He weeps uncontrollably.

Hanne looks up as if a stranger has just entered the room. Even in the darkest moments of caring for his wife, as her condition deteriorated, Jiro displayed the fine qualities of composure and restraint. It’s out of character and it isn’t at all believable. After a long string of dismal months, he finally and most deservedly had an extraordinary day. Why cry now?

…

She translates:

He weeps uncontrollably, feeling a serenity he didn’t know he was missing.

This conceit is her crime. It makes the book a kind of cautionary tale for translators who feel themselves creative agents. They are, of course, and Schuyler provides worthy insight into the process. “Translation is an art, she’s said countless times, requiring all the skill of a writer and then some, because the story, written in one language, one as different as Japanese, must be made meaningful in another language.”

Translation is indeed an almost irresistible literary metaphor. Schuyler plunders it effectively, and most of the time subtly enough to underlie, and not overwhelm, her story, which centers on Schubert’s search for a connection to her long-distant daughter Brigitte—a mother’s desire to apologize to a daughter she couldn’t ever understand.

After a beautifully described accident that leaves Schubert able only to speak in Japanese, she comes to realize her problem with translating Kobayashi, who angrily rejects her manuscript, is the same with connecting with Brigitte: her own biases are getting in the way. Schubert, a woman of 53, must forget what she thinks she knows and listen more intently, trusting others to speak authentically for themselves.

–June 21 2013

Nathaniel Popkin author photo

Nathaniel Popkin is a journalist, author, editor, film writer, historian, professor, and critic. Since 2002, with the publication of his first book, Song of the City: An Intimate History of the American Urban Landscape (Four Walls Eight Windows-Basic Books), he has been a distinctive urbanist voice in the conversation about Philadelphia’s past, present, and future and a careful observer of cities in the context of American life. According to Tom Sugrue, historian of the University of Pennsylvania, Popkin is “a visionary with two feet on the ground, a poet who finds verse in the everyday.” Lion and Leopard, Popkin’s novel of historical fiction about the romantic movement that shook the foundations of the American art establishment in the early 19th century, will be published by the Head and the Hand Press in Fall 2013.

 

Thwack this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • More
  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
Published on June 21, 2013 in fiction reviews, reviews, translation. (Click for permalink.)

HE LOOKED BEYOND MY FAULTS AND SAW MY NEEDS by Leonard Gontarek reviewed by Brandon Lafving

Cleaver Magazine Posted on June 13, 2013 by thwackJuly 31, 2015

he-looked-behind-&-sawHE LOOKED BEYOND MY FAULTS AND SAW MY NEEDS
by Leonard Gontarek
Hanging Loose Press, 88 pages

reviewed by Brandon Lafving

Reading John Ashbery’s early works in college, I remember begging the poetry to make a goddamn point. My yearnings for intellectual coherence went unanswered, regardless of how much attention, how many thoughts I piled up on the poems. No matter how hard I tried, my efforts were resisted. I have often wondered since: what would happen if Ashbery were crackable? I even made a number of attempts, myself.

Leonard Gontarek

Leonard Gontarek

Leonard Gontarek’s fifth book, He Looked Beyond My Faults and Saw My Needs, finally answers my question. A casual reader might see in this collection – the pole-vaulting mindset, the penchant for painterly imagery, or the ability of certain, magical phrases to hold an entire universe of subjective meaning – and presume in this postmodern sepulcher of ours that there are no intellectual underpinnings. For instance, one of the first poems of the book, “Imago Mundi”, shows off some of the gifts of super-abstraction:

There was the wolf that ate his leg, then his other one.
Then ate all of him. You would think sorrow would disappear too.
But apparently that is not how it works. Earth to Leonard.
What works: So hot, the flowers have melted.
But not you, who look from a distance like a peaceful Kevin Kline

The work flits from one mold to another – without any apparent order or reason. The next stanza even shoots off to Egyptian Hieroglyphs. The wolf is never revealed, but all of the ways in which it is avoided give us a backdrop of looming pain – just on the verge of consciousness. In the meantime, the assortment of symbolic language gives us sport. Ashbery. Check.

And then there is the extreme subjectivity and painterly instincts. No need to go a step further than the titles for this point. They are landmarks on Gontarek’s personal map, which he has cut, copied, and pasted back together. Series you would find in a visual arts gallery or titles on an album. There is the Study series: “Study / Field,” “Study / Bees,” “Study / Leaves.” and others. There is “Notebook” and “Notebook V”, “Miniature II”, “Dirt Floor II”, “Loop” and the other “Loop”. There is an “Untitled”. It probably isn’t too far from the truth that the author looks at his book as a collage of poetic sketches. Check.

And my final point of comparison, which is also the best and most mysterious – magical language. See if this, from “Untitled”, does it for you:

Rimbaud is lying with me in hell. My lover between us.
Such are the dreams in heat. A milk truck blows

through the street. There are no orders. The driver, ashen,
distant, when he speaks. If at all.

It is possible I am the only one who felt the milk truck from my imagination move. But move it did. That’s magic: match point.

But in case you think we have an Ashbery follower on our hands, take a closer look at the above quote. At precisely the point where we might expect to be left stranded in an Ashbery poem, Gontarek persists. There is true conceit here, exploring and instructing through symbolic language.

The effect is… different. Knowing that there is something being said means we need to ante up some mental effort. The Philadelphia Inquirer called Gontarek a “Poet’s poet…” probably because of the reading level. Anyone can read Ashbery because no one comprehends it. Almost no one could understand Gontarek because the reader is given some extremely heavy objects to lift. But those who can will harbor feelings similar to a difficult class – hateful in the experience and grateful forever after.


brandon-lafvinbBrandon Lafving is an independent writer in Philadelphia. He has published work in Metro, Philadelphia Inquirer, Phawker, and WXPN’s The Key, and aspires to publish creative work in the future.

Thwack this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • More
  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
Published on June 13, 2013 in poetry reviews, reviews. (Click for permalink.)

CARNIVAL by Rawi Hage | reviewed by Nathaniel Popkin

Cleaver Magazine Posted on June 12, 2013 by thwackJuly 13, 2020

Carnival cover art. Large white text and artwork of a yellow taxi against a dark blue background

CARNIVAL 
by Rawi Hage
Norton, 304 pages

Reviewed by Nathaniel Popkin

Fly, the narrator of Rawi Hage’s fabulist novel Carnival, released in the US on June 17, is a literature-obsessed taxi driver—and child of circus performers—who imagines himself a super-hero, avenging wrongs perpetrated on the vulnerable and the poor. Books—particularly the subversive kind—are his sword. One night, he picks up an arguing couple. The woman, Mary, is crying. Her husband berates her for her introverted, bookish ways. He wants some action. “I am tired of this, do you understand?” he says.

Fly flies into a rage, forces the husband out of the car, leaves him by the side of the road, and brings “sweet Mary” back to his book-stuffed apartment. “And she laughed and walked among the garden of books,” he says, “and then we took off our fig leaves and made love in the corner, where verses from heaven touched our bare, cracked asses that hopped and bounced like invading horses in the holy lands.”

He goes on,

We flew out of the city and we landed on the page where Moses split the sea and the Jews marched between those suspended mountains of water, hovering, humming on both sides, and the poor expelled merchants wondered if Moses knew what the fuck he was doing. What if his hand got tired and he accidentally dropped his magic cane, or got distracted by a wet desert ass, or lost his sandals, or what if that lush single malt of a God changed his mind again and the fucking Red Sea closed in on them with its menstrual red liquid?

It’s unusual for Fly to have a partner in these imagined sexual-literary journeys. On most days, he lies down on the magic carpet he inherited from his father and masturbates while traveling to far off lands, fighting in epic wars, crossing rivers, and visiting bathhouses. Hage wants to say, naturally, that reading and writing are acts of both inward self-absorption and outward imagination. “I once contemplated becoming [a novelist] myself,” says Fly, “but instead I stopped typing and picked up another creative habit that has kept my fingers busy ever since.”

Flying solo on his magic carpet, Fly is free, unleashed from the demands and expectations of others. It’s an enticing possibility, certainly. Fly’s visceral need to escape and yet hover nearby is reminiscent of Cosimo, Italo Calvino’s twelve year old protagonist of The Baron in the Trees, who escapes his insecure father and pedantic, overbearing mother by going to live in the oaks and walnut and olive trees of the family’s estate.

The problem with masturbation as escape (perhaps not unlike living in the trees!) is that it’s ultimately unsatisfactory; the act may evoke powerful sensations, even feelings of the eternal, but emotionally it’s limiting. And that’s the problem with this book. Hage is a truthteller (Fly as a child in the circus was employed as a discerner of secrets). But for all of his ability to clarify, break down, and isolate the undercurrents and deficiencies of society, Carnival lacks emotional depth and nuance. Indeed, Hage’s love of literature gets in the way: he’s too busy making clever references to other writers and books and he puts too much faith in the conceit of the liberal, wise, compassionate, open-minded, and yet non-believing writer as a foil to small-mindedness, greed, and stupidity. But the great force of literature is its ability to explore the short-sighted and parochial nature of man—and not condemn it.

This is not to say Carnival’s characters lack depth. The plot centers on Otto, an empathetic, but highly dogmatic political activist, who is Fly’s accomplice righting wrongs against amoral CEOs of multi-national corporations, vapid rich kids, and pathological psychiatrists. But Otto, a victim of society, breaks down and commits a horrible act. Hage portrays Otto’s descent with evenhanded care and love. “We are capable of harm,” concludes Fly.

Hage has written Carnival, his third novel, entirely in monologue, a difficult form. Fly’s voice alone has to sustain the reader, who also must feel terrific empathy for Fly the author doesn’t deliver. Hage seems to admire the Hungarian novelist Bohumil Hrabal, one of the many authors he refers to in the text. But Hrabal was a capable of delivering monologue that was outrageous but also hilarious and very, very sad.

One problem is that Otto’s earnest moralism invades Fly’s own language; this has the effect of distancing the reader. Moreover, the monologue is filled with predictable, and therefore uninteresting, condemnation—of miscreants, polluters, suburbanites, Catholic priests, and even lawns. When Fly brings a pair of “typical beer-bingeing sports fans” to his prostitute friend Linda and the encounter falters (for the poor behavior of the Johns), Fly beats them up.

There was nothing in the news about tourists getting robbed, fucked, or punished. Idiots like that are usually too proud to admit defeat. They just go and get drunk and numb their wounds and the next day go to the gym and pump iron and check their muscles in the mirror…There is no mirror that they pass and do not greet with a flex of biceps or the slow landing of a leg. Inflated balloons with broken cords, always walking as if they are taking their first step on the moon.

Contrast this withering assessment with the nuanced tone of the take-out of a similar scene from Calvino’s The Baron in the Trees. Here, Cosimo’s brother, the narrator, describes the outcome of an episode in which Cosimo’s love interest Viola, known as the Sinforosa, has duped the band of urchin boys who also live in the trees.
What happened afterward was more difficult to understand; the Sinforosa’s “betrayal” seemed to have been twofold: partly her having invited them into her own garden to eat fruit and then getting them beaten up by her servants; and then her having made a favorite of one of them, a certain Bel-Loré—who was still jeered at it for it—and another, a certain Ugasso, at the same time, and set them against each other…One of these episodes or some episode like these or all these episodes together had caused a break between the Sinforosa and the band, and now they talked of her with a bitterness mingled with regret.

Hage, who was born in Lebanon and lives in Montreal, is profoundly interested in the global forces that bear down on society; his book attempts to take account of the impact on people of migration, racism, and global capitalism. It consistently sides with the losers, even when they commit horrendous crimes. But Hage makes a mistake, it seems to me, in devising an escapist narrative to confront the dysfunction that’s only grounded in an imaginary city (if it’s Montreal, I don’t quite recognize it) during the bloated week of carnival. This disconnection became apparent to me toward the end of the book, when over the course of a few days a number of taxi drivers are murdered. Each killing is described in detail, somewhat in the fashion of Roberto Bolaño’s clinical description of murdered factory girls in the masterpiece 2666. Hage’s account of the taxi murders made me think of Bolaño—that was Hage’s point, I imagine, in this novel about books and reading—but also long for Bolaño’s emotional precision and his simultaneous attention to the sad, hollowed-out cry of anyone attempting to live.

–June 12, 2013


Nathaniel Popkin author photo

Nathaniel Popkin is a journalist, author, editor, film writer, historian, professor, and critic. Since 2002, with the publication of his first book, Song of the City: An Intimate History of the American Urban Landscape (Four Walls Eight Windows-Basic Books), he has been a distinctive urbanist voice in the conversation about Philadelphia’s past, present, and future and a careful observer of cities in the context of American life. According to Tom Sugrue, historian of the University of Pennsylvania, Popkin is “a visionary with two feet on the ground, a poet who finds verse in the everyday.” Lion and Leopard, Popkin’s novel of historical fiction about the romantic movement that shook the foundations of the American art establishment in the early 19th century, will be published by the Head and the Hand Press in Fall 2013.

 

 

Thwack this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • More
  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
Published on June 12, 2013 in fiction reviews, reviews, translation. (Click for permalink.)

RAVEN GIRL by Audrey Niffenegger reviewed by Amy Victoria Blakemore

Cleaver Magazine Posted on June 10, 2013 by thwackApril 7, 2016

RAVEN GIRL
by Audrey Niffenegger 
Abrams ComicsArt, 80 pages

Reviewed by Amy Victoria Blakemore

At eighty pages, Audrey Niffenegger’s Raven Girl goes by quickly. We meet two improbable lovers, who have an improbable child, who finds love in her own (you guessed it) improbable way. Raven Girl is undoubtedly a fairy tale, cooked up with ingredients of the genre that readers will identify early on – anthropomorphized animals, an unexpected road to a relationship, a metamorphosis of the body, an enemy, etc. What is truly new about this work may not be immediately apparent, but once we notice it, we recognize Raven Girl as both delectable and honorable—a new (and necessary) twist on an old recipe.

rg_01_frontispiece_final_72

With uncluttered, clean prose, and twenty-one well-selected drawings, Raven Girl is a humble work. White space cushions Niffenegger’s blocks of text on all sides, conveying the sensation that these pages are letters—perhaps even written by the Raven Girl herself, telling her story from a bird’s-eye view.

Whether or not the Raven Girl was Niffenegger’s intended narrator, our fairy tale guide unconsciously resists the “why” at all turns; whoever is recounting this tale lives inside, not outside, the world of the work. The narrator does not question: how can a raven and a human create a child? Is this our world or a different one completely? There is a no rabbit hole that we have to fall down to justify the strangeness of this world. Whoever writes to us in these uncomplicated (and often cheeky) letters does not waste any time holding our hand, guiding us through the rules and regulations of the moment. We just have to follow; we have to suspend belief for eighty pages. In this way, reading Raven Girl is a lot like falling in love: for a brief moment, we are compelled to forget our skepticism.

rg_19_boy_detective_attacked_ravens_final_72But Niffenegger’s resist-the-rabbit-hole tactic only partially constitutes the joy of her work. Readers may be caught off guard at the injection of plastic surgery into the storyline—a “modern magic of technology and medicine,” as Niffenegger explains in her epilogue. Spells assume the form of manipulated stem cells, neurons, the addendum of wings. Magic is embedded inside the body, and the surgeon operates as a modern day medium come to siphon it out with scalpels instead of chants.

The presence of modern-day medicine alone, however, wouldn’t be enough to deem Raven Girl “new;” in fact, it would run the dangerous risk of reading as a cheap trick. Niffenegger likely anticipated this, and she deftly combats against it—using nothing less than the Raven Girl herself.

rg_13_raven_girl_arms_wings_final_72Just as many are able to swiftly identify qualities of the fairy tale, they also may feel confident in describing a typical female protagonist. She might be passive, smitten, forsaken, validated by the presence of a male savior, or all of the above. Her body, marked as “female,” might lead to her being bartered as a marriage chip or bearer of children.

In Raven Girl, however, the girl herself is different, even in name. She is not “female” or “girl”: she is a hybrid. She occupies an ambiguous space between species and gender that may make some readers (productively) uncomfortable, for she is first a raven, and second a girl. Even more, this dual-identity does not stop at her name; it serves to structure the entire text. When the Raven Girl approaches the plastic surgeon, she does not ask for wings to impress those around her or to win a man’s affections. She is not the Little Mermaid who trades her voice for a chance at love. She wants wings to be more raven, not more girl. As Niffenegger’s haunting illustrations communicate, these wings are the primary object of her affections—despite the fact that she is being pursued by a suitor. She gazes through the glass at her soon-to-be limbs as if gazing at a lover, hands to her chest, her own face reflecting back in the glass. She is finally able to see herself.

rg_21_raven_girl_raven_prince_final_72

Perhaps some readers will critique that the trope of sprouting wings and “soaring” is not new enough. How these wings are worn, and to what end, however, is as refreshing as Niffenegger’s witty prose and haunting artwork. If I had a daughter, I would hand her Raven Girl and tell her, “Read closely.” Here, we don’t have to fall down a rabbit hole for a girl to find empowerment. Here, she just has it, and best of all, we don’t feel the need to ask why. If we ask ourselves anything after reading Raven Girl, it is most likely: what do I lead with? What is my “Raven”? And how do I best help it flourish?


Amy-Victoria-BlakemoreAmy Victoria Blakemore is a graduate of Franklin and Marshall College, where she served for three years as a writing tutor. She earned honors for her senior thesis on contemporary iterations of Superman in comics and graphic literature, and she also was awarded an Academy of American Poetry Prize. Her work appears in the The Kenyon Review, [PANK], and The Susquehanna Review.

Thwack this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • More
  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
Published on June 10, 2013 in graphic narrative reviews, reviews, Visual Narrative. (Click for permalink.)

EQUILATERAL by Ken Kalfus reviewed by Chris Ludovici

Cleaver Magazine Posted on June 8, 2013 by thwackJuly 13, 2020

Equilateral cover art. A picture of a woman with thick brown hair against a blue-green sky and over a red desert

EQUILATERAL
by Ken Kalfus
Bloomsbury USA, 224 pages

Reviewed by Chris Ludovici

At its core, Ken Kalfus’s Equilateral is about communication: communication between an empire and its subjects; between visionaries and those who finance that vision; between the people who plan a task and those who realize it. And— most essentially to plot while least essentially to the narrative— Equilateral is about communication between the planets Earth and Mars. In a little over two hundred pages, Kalfus manages to tell a rich, fascinating story about our need to connect with something outside of ourselves, and our inherent limitations that keep us from doing just that.

The discovery of canals on the surface of Mars has led the nineteenth century scientific community to conclude that there is indeed intelligent life on our closest celestial neighbor, setting in motion a mad scramble to be the first culture to make contact with it. In Egypt, British astronomer Sanford Thayer is nearing completion of his Equilateral, a gigantic equilateral triangle, each side five feet deep and more than three hundred miles long, dug in the dessert that, once completed, will be filled with pitch and set on fire, creating a “space flare” so large it will be visible to the sure-to-be-there Martian astronomers gazing at the Earth through telescopes of their own.

Thayer is working under a tight deadline. Years of planning and construction will have been for nothing if the Equilateral isn’t complete by June 17th 1894, the day Earth is most clearly visible to Mars for several years. Thayer, with the help of his trusted assistant Miss Kennedy and a native Egyptian servant girl known only as Bint, does all he can to ensure the success of the Equilateral in the face of mounting setbacks.

Kalfus’s theme of communication and its inherent limitations emerges through these setbacks and the responses by Thayer and his crew. A good and honorable man, Thayer believes that his Equilateral, as an unmistakably logically pure mathematical expression, will signal to Earth’s neighbors that it is populated with reasonable creatures worthy of attention. Rational and scientific to a fault, he has embraced not just the purity of mathematics but of Darwin’s theory of evolution, as well. He believes unquestioningly that the Martian civilization is older and therefore more evolved and enlightened than our own. Thayer is desperate to reach out and contact the Martians, to talk to and learn from what he is sure is a race of beings that will do nothing but improve the human experience.

But his mission to communicate with the Martians is at constant risk due to his inability and unwillingness to communicate effectively with “savages” marshaled to go about the business of building his great Equilateral. Noble Thayer’s intentions are, he’s still a 19th century Englishman, susceptible to the rampant misogyny, racism, and imperialism of his time. He believes in the inherent superiority of the white English way, and the duty of all other races to fall in line and do what’s necessary to further his naturally superior goals.

In Equilateral, success or failure rests again and again on the ability for the characters to understand and work with one another. From the massive Equilateral project itself— to the equally massive fundraising required to keep it running, to the much smaller romantic triangle between Thayer, Miss. Kennedy, and Bint.

Equilateral is a morally complicated story told with grace and clarity. There’s a lot going on but it never feels overwhelming or confusing. Kalfus’s prose is elegant; his characters, sharply realized and sympathetic. The novel is smart enough to ask big questions, and smart enough to not definitively answer them. The plot, while simple, has drive and purpose. It’s hard not to get swept up in the narrative drive and optimism, misguided though it is, about the potential contact with the Martians. Reading it, I knew rationally that there was no life on Mars and that Thayer’s quest was doomed to failure, but there was another less logical part of me that was holding out hope.

With Equilateral, Ken Kalfus has managed to produce a two hundred page epic, and a taut page turner out of a quest doomed to failure. An impressive accomplishment.

–June 8, 2013


Chris Ludovici author photoChris Ludovici has published articles in The Princeton Packet and online at Cinedelphia. His fiction has appeared in several literary magazines, and in 2009 he won the Judith Stark awards in fiction and drama. He has completed three novels, two on his own and one with his wife Desi whom he lives with along with their son Sam and too many cats in Drexel Hill.

Thwack this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • More
  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
Published on June 8, 2013 in fiction reviews, reviews. (Click for permalink.)

DR. RADWAY’S SARSAPARILLA RESOLVENT by Beth Kephart reviewed by Michelle Fost

Cleaver Magazine Posted on June 6, 2013 by thwackOctober 21, 2014
DrRadway

click to return to reviews index

DR. RADWAY’S SARSAPARILLA RESOLVENT
by Beth Kephart
illustrated by William Sulit
New City Community Press, 190 pages

Reviewed by Michelle Fost

When I lived in Philadelphia, I sensed its history underfoot. One pleasure of Beth Kephart’s lively new historical Philadelphia novel is the strong fit of the writer’s project and the story she tells. In Dr. Radway’s Sarsaparilla Resolvent, Kephart looks at material from the past that we might consider lost to us and demonstrates how traces of that past stay with us through research and writing. In her story of William Quinn in 1870’s Philadelphia, too, much has been lost. As fourteen-year-old William goes in search of what has been taken from his family and as he thinks about what he is missing (including a murdered brother and a father in prison), we see that a great deal of what is loved can be recovered. William internalizes his brother Francis’s voice and can imagine what Francis would say to him at an important moment. Dr. Radway’s Sarsaparilla Resolvent shines as a novel about grief itself, suggesting that in thinking about what we miss, we keep what’s missing alive.

Dr. Radway’s Sarsaparilla Resolvent opens with a haunting image. In a story William recalls his brother telling him, two best friends drowned while one was trying to rescue the other. When the boys were found, they were still clinging to each other. There are many misfortunes and instances of hard luck in the novel. Sometimes having enough food requires petty thievery (something Francis was good at). Many of the characters, particularly William and his best friend Career, behave much like the two drowned boys. They have an impulse to help each other, to reach out and be generous to the people around them. This is a world in which petty thieves are good-natured and kind while some of the folks in power (especially an octopus-faced cop) are corrupt, bad souls. By the end of the novel, we’ll get an alternate version of the two friends who help each other, where magnanimous gestures are successful.

Irresistible to William is Francis’s excitement in rooting for the rower Max Schmitt in a race on the Schuylkill River. The brothers glimpse an artist on the banks of the river painting while the race is on. The artist is probably Thomas Eakins, who did paint Max Schmitt racing as well as other scenes of Philadelphia’s history. Even though much of our story takes place in the shadows of the world of the bright, open Schuylkill race, the characters aspire to the greatness of an athlete such as Schmitt. William’s friend speaks the words of his hero—his boss and the editor at the Public Ledger, George Childs—as though the words themselves are both guide and good luck charm: Industry. Temperance. Frugality.

Dr. Radway’s Sarsaparilla Resolvent includes illustrations by William Sulit, Kephart’s husband, that are a great addition. The novel’s target audience is young adult (I can imagine it being read in a classroom) but is enjoyable for older readers also. William buys the potion of the novel’s title, one of several such colorfully named elixirs he sees advertised in the Ledger. It’s a sham that might work its magic for William simply because of the strength of his desire. He wants, most of all, for it to help his mother. I liked the pile up of historical artifacts and scenes, I liked the sounds of the names of things Kephart brought into her story—“the flangers, fitters, riveters, carters, chippers, caulkers coming in” and so on—that give this story that begins in a hard scrabble moment in a boy’s life in old Bush Hill a feeling of abundance.


 

Michelle-Fost

Michelle Fost is a writer living in Toronto. Her fiction has appeared in Geist Magazine and The Painted Bride Quarterly. Her book reviews have appeared in The New York Times Book Review, The Philadelphia Inquirer, and The Boston Phoenix Literary Section.

Thwack this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • More
  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
Published on June 6, 2013 in reviews, young adult fiction reviews. (Click for permalink.)

SOLECISM by Rosebud Ben-Oni reviewed by Kenna O’Rourke

Cleaver Magazine Posted on June 2, 2013 by thwackOctober 9, 2014
solecism-by-rosebud-ben-oni

click to return to reviews index

SOLECISM
by Rosebud Ben-Oni
Virtual Artists Collective, 80 pages

reviewed by Kenna O’Rourke

It is not difficult to lose patience with the poems of Rosebud Ben-Oni’s Solecism: studded with cultural and personal reference, streets names, and regionalisms – not to mention the grammatical experimentation implicit in a book of poetry – Ben-Oni’s work disorients. The reader clings to disparate stanzas, following ambiguously symbolic sparrows, in a fruitless attempt to add everything up, but the author evades a single style. Ben-Oni traverses her mixed Jewish-Hispanic heritage in sudden turns; just as the reader grows accustomed to colonias and sal si puedes they find themselves in Israel (with side trips back to the States), the parts of the poet divided into cavalier sections. A fragmented poem about Ramadan lives alongside unexpectedly sentimental lines like “and so they fly away / breaking my heart on this cold, cold day” or a sugary ode to the poet’s niece. And Ben-Oni’s eerily suspended language occasionally lapses into indulgent alliteration and even rhyme, troubling an easy conceptual reading and testing the reader’s fortitude: attempting to process more than three such poems in a row generally leads to a sort of inattentive auto-pilot.

Were it not for Ben-Oni’s introductory definition of her title term, one might leave the book at that; the poet hints, however, at the validity of this contradictory whole by characterizing “solecism” as follows:

1. nonstandard or ungrammatical usage
2. breach of good manners or etiquette
3. any error, impropriety or inconsistency

Ben-Oni, in other words, is doing all of this on purpose. She is breaching the good manners of narrative sense and propagating intentionally inconsistent poetry. Her solecistic spirit is one of interruption and disruption, illustrated, ironically, in one of her more comprehensible poems, “The Current Political Situation of the Roma.” The poem is an active dialogue between poet and nitpicky history professor, whose frenzied remarks (“Faith wouldn’t take away the ‘F’ you’re getting,” and “I cannot reward creativity”) climax tellingly with the line “Moreover, why did you assume you could write a poem?”. Though one could argue that Ben-Oni’s intense reliance on personal interpretation, via geographically/culturally specific collage, is more isolating to the reader than is typical or artistically constructive, here, at least, the poet addresses the idea that she is not all-knowing; whether she convinces her audience entirely of her sincerity is yet to be seen.

Nevertheless, Ben-Oni fails to estrange us completely, and on a line-by-line basis, can woo us back with strange resonance. There is something irresistible about the melody of “At ten, I held the look of locust and mothers of tarp and tin / held closer their unborn in the streets of childpits”, or the unsettling understanding of “In the light it is your face the young mourn”. Indeed, when Ben-Oni manages to create a sense of scene, particularly when tackling tragedy that transcends inscrutable personal reflection or attacks on hipster neighbors (“Dabar”), the work is quite compelling. Insight into the poet’s intent, beyond the knee-jerk withdrawal of the confused reader, can be gleaned from the poem “For the Mixed Child with Pale Skin”:

Whitewash over the boredom of limited choices,
the Other that no one will claim, your parents don’t look
the part in anything.

Ben-Oni’s is the poetry of this Other, desperate in displacement yet unable to content itself with a solitary (boring) approach. With this in mind, the book could very well come with a cautionary label: Do not exceed intended dose. For the poems, when given isolate attention, reveal truth on a second read, whether or not the reader can articulate that truth. Weighted with bombings, poverty, and no deficit of quasi-apocalyptic/darkly biblical imagery (“the once-bitten lamb / with the succubus grin” , “from his mother’s rosary // hangs a broken neck”, “Goat blood foams in the Hudson”), it’s possible that the reader’s auto-pilot mechanism is actually self-defense against the trauma of Ben-Oni’s subject matter. In the end, it is admirable that Ben-Oni, by no means a “popular poet,” attempts a poetry of that which “can’t be museumed” , that which must be returned to, taken in moderation for its vastness, slowing the reader, for better or worse.

–June 2, 2013

Kenna O’RourkeKenna O’Rourke is an undergraduate at the University of Pennsylvania majoring in English with a concentration in Creative Writing. Her work has appeared in The Pocket Guide, the Philos Adelphos Irrealis chapbook, and Penn’s Filament and 34th Street magazines. She is an editorial assistant for Jacket2, an enthusiastic employee of the Kelly Writers House, and an occasional blogger (englitchlanguage.tumblr.com) and jewelry-and-sewn-object-maker (www.etsy.com/shop/superkenna).

 

Thwack this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • More
  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
Published on June 2, 2013 in poetry reviews, reviews. (Click for permalink.)

YOU’RE ALL JUST JEALOUS OF MY JETPACK by Tom Gauld reviewed by Rebecca Dubow

Cleaver Magazine Posted on May 29, 2013 by thwackOctober 9, 2014
YOU-RE-ALL-JUST-JEALOUS-OF-MY-JETPACK

click to return to reviews index

YOU’RE ALL JUST JEALOUS OF MY JETPACK
by Tom Gauld
Drawn & Quarterly, 180 pages

reviewed by Rebecca Dubow

Tom Gauld’s latest graphic novel, You’re All Just Jealous of My Jetpack, is a hundred and eighty pages of cartoons about classic literature in the digital age. Many of these graphics have already appeared in The Guardian, but reading each of them back to back is especially satisfying. Experienced this way, his cartoons argue for a seamless intersection of literary fiction and popular culture.

A graphic novel is the ideal medium to accomplish this marriage because it has historically been associated with popular culture. In the past ten years or so, however, great works like Alan Moore’s Watchmen and Marjane Satrapi’s Persepolis have demonstrated the considerable potential of the graphic novel as a literary work. Gauld’s graphics are cartoonish and simple, indicating at first that the work would be equally cartoonish and simple, but his irreverent understanding of classic literature is immediately apparent. Although each page contains a different cartoon, the same figures appear repeatedly—Dickens, Shakespeare, and dinosaurs, to name a few.
image

Gauld takes modern storytelling devices and then puts those devices in conversation with classic literature. Dickens becomes a “Dickensmobile”-driving superhero, the Bronte sisters find themselves in a video game, and, in my personal favorite, Cinderella’s fairy godmother turns into a feminist. She gives Cinderella financial security instead of a prince (“so you only have to marry if you want to,” she tells Cinderella). The effect of seeing such timeless literary figures interact with modern concepts is at first funny, but it also reminds the reader of the potency of these classic tales. We love Cinderella and the Bronte Sisters even if they don’t necessarily make sense in the digital age.

No motif—whether it stems from the classics or the modern cannon—is safe from Gauld’s insightful ridicule. One cartoon features a maze, and at the start a man stands with a cup of coffee and a cell phone. The title instructs the reader to “guide the metropolitan intellectual back to his ivory tower without encountering his countrymen,” which conjures a kind of playful disdain for the state of modern academia. A few pages later, a walking Victorian novel with a top hat and cane comes across a Victorian painting, similarly dressed. They despise each other. While humorous, this image also indicates a kind of scorn for more classical British literature. Because Gauld does not discriminate in his scorn, however, and instead seems to be just play-fighting with the entire literary canon, the reader can detect a deep affection and dedication to the subjects of his teasing.

image

This dedication is best conveyed in the cartoon that gives the book its name. It features black-clad intellectuals, labeled “Proper Literature” as they tut at a man in a spacesuit labeled “science fiction.” The “science fiction” man is saying, of course, “you’re all just jealous of my jetpack.” Making a distinction between “proper literature” and “science fiction” is, to some extent, ironic. In fact, in The New Yorker last summer, “science fiction” and “proper literature” rubbed against each other in that same way in their science fiction issue. This cartoon reminded me of the cover of that New Yorker, which depicted robots, aliens, and a space-suited man breaking into an otherwise stuffy-looking party of intellectuals.

image

Clearly, this stark contrast between drab intellectuals and the robots of science fiction is a source of some anxiety for contemporary writers. On the cover of The New Yorker, these newfangled characters were breaking into a party of intellectuals; in Gauld’s work, however, the man in the spacesuit is leaving the intellectuals and taking off into territory that they cannot reach without that enviable jetpack. “Proper literature,” then, cannot reach the great heights of “science fiction.”

When Pulitzer Prize-winning authors like Jennifer Egan start producing beautiful works of science fiction, is it “proper literature” or “science fiction” that is in danger of extinction? In this cartoon, it would appear, ironically, that “proper literature” is quite literally beneath “science fiction.” The man in his jetpack and spacesuit is surrounded by stars while the intellectuals are drab, with their heads down as if mourning the literature they once understood and loved. You’re All Just Jealous of My Jetpack proves how these two parts of English literature can coexist. Perhaps we need not call a piece of literature either “proper fiction” or “science fiction,” but rather, when combined, both proper fiction and science fiction can gain a mass appeal that could not necessarily be achieved individually.

image

 

–May 29, 2013


Rebecca DubowRebecca Dubow is from Philadelphia, PA and recently graduated fromthe University of Pennsylvania where she studied Creative Writing.

Thwack this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • More
  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
Published on May 29, 2013 in graphic narrative reviews, reviews. (Click for permalink.)

BOX SCORE by Kevin Varrone reviewed by Anna Strong

Cleaver Magazine Posted on May 25, 2013 by thwackFebruary 1, 2016
box score by kevin varrone

click to return to reviews index

BOX SCORE
by Kevin Varrone
Digital Earthenware, available from iTunes

Reviewed by Anna Strong
Kevin Varrone’s Box Score: An Autobiography spans across form — from autobiography to history to visual art to the baseball rulebook to the prose poem — content, and reading experience. Presented as a highly interactive free iPad and (by early June 2013)  iPhone app, Varrone’s text, which he calls an autobiography, does almost everything in its power to thwart that somewhat restrictive classification. “Box Score” is made of a series of prose poems, each of which invokes Philadelphia history, baseball history (e.g. the first night game ever played between the Phillies and the Reds) Philadelphia baseball, a speaker’s personal recollections (“police your area my dad would say as he smoothed dirt around the first base bag w/ his foot after a bad hop ate me up”), baseball terminology (page 78 is simply a line of a batter’s statistics: g: 1 ab: 0 r: 0 h: 0 2b: 0 3b: 0 hr: 0 avg: .000), found language (Harry Kalas’ famous “outta here” long ball call appears on page 73), and lyrical, evocative images that seem disembodied from — and beautifully juxtapose — the rest of the language (“I’d pick dandelions & snap their heads before they turned to wishes,” page 19).

Harry-O'Neill
Each poem’s internal complexity is compounded by three other factors that enhance and alter the reading experience of the individual poem and the entire text. First, the if the reader chooses to read the poems “start to finish,” the series of poems appear in a kind of wheel — the reader can flick their finger left or right and tap a “page” to reveal the poem. Although each page is numbered in chronological order, because of the circularity of the presentation, the reader does not feel bound to read each poem in its proper sequence. It’s much more fun — and probably encouraged — to flick through at random.

Satchel-PaigeSecondly, each poem has a visual element, and these are photographs of Philadelphia, Philadelphia baseball parks like Veteran’s Stadium, color photos of children playing Little League and in backyards, and collage “postcards” made by Madison, Wisconsin-based artist Randel Plowman. Each poem thus becomes a literary baseball card, with the featured player(s) or place on the front and a poem on the back. The visual component enhances the text’s deep connection to all things Philadelphia and plays on the concept of the text as an autobiography. A collection of baseball cards is something highly important to a avid baseball fan, representing both baseball history as a whole and a personal connection to the game: favorite players, favorite teams, in some cases competition with friends over who has the better collection, and in many cases a huge collection built over many, many years. In that sense, a collection of baseball cards accomplishes much of what “Box Score” itself accomplishes: it’s a total history and a personal one, built over many years of fandom and study.

quak-Boy
The text also incorporates an auditory element — each poem has an accompanying recording, and each poem is read by a different person. Varrone asked nearly eighty fellow artists and writers to perform the poems. The effect — of one unified tone throughout all the poems but different actual voices reading them — plays with the text as an autobiographical account of a childhood spent playing and watching baseball in Philadelphia. The poems are filled with personal moments of introspection, reflection, and recollection, but they take on a collective history with the other readers and with the city and the game that concern the poems so deeply.

Eephus-GripFinally, the reader is just as implicated in this collective history as Varrone and his fellow readers. The interactivity of the app, and the way it encourages a reader-personal journey through the text, makes it an autobiography that belongs as much to the reader as it does to the writer and the city. It’s different than thumbing through a book at leisure, because each poem has visual and auditory and tactile components that ask to be read and experienced each in their own turn — once you’ve started reading, it’s impossible to not give each poem its due.

Box Score is a tremendous achievement in so many ways — it implicates the reader using technology and tactile interactivity that not many other, if any, other works of poetry can claim, and it manages to combine personal, sports, and urban history in 79 gorgeous poems. Varrone shows us that there is no such thing as a singluar, personal, linear narrative — we’re all caught up inextricably with our friends — Varrone’s fellow readers, our places — in this case Philadelphia — and our passions — in this case baseball.


Anna StrongAnna Strong is a graduate of the University of Pennsylvania, and is originally from Haverford, PA. Her work has previously appeared in the Penn Review, the Pennsylvania Gazette, Peregrine, and Poems for the Writing. Anna also helps teach Penn’s Modern and Contemporary American Poetry course through Coursera. She is pursuing a master’s degree at Boston.

Thwack this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • More
  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
Published on May 25, 2013 in poetry reviews, reviews. (Click for permalink.)

MISS PLASTIQUE by Lynn Levin reviewed by Michelle Reale

Cleaver Magazine Posted on May 24, 2013 by thwackOctober 9, 2014
Miss Plastique

Click to return to review index

MISS PLASTIQUE
by Lynn Levin
Ragged Sky Press, 68 pages

reviewed by Michelle Reale

I should have know from the cover of Lynn Levin’s book that I would be able to connect with the poems inside on a very visceral level: that blond doll, with the thick cat eye eyeliner, all blonde and coiffed, with head tipped—yeah, I get it. When I played with my Barbie dolls, they broke rules, they were well-dressed rebels, and they smiled in your face, but plotted their escape behind your back.

Lynn Levin writes of a generation here—my generation, her generation, our generation, but her themes are universal, though some of the particulars, some details give a throb to the heart because, well, recognition in any form is a powerful thing. She slips in details you think you may have forgotten about your young life long past, but realize they’ve only been coiled tight inside, waiting to be recalled. Levin writes with a ferocious tenacity, all arterial memory, lust, found power, and raw regret like you imagine a Miss Plastique would be if she were real.

The illusion of the “gentle” days of Leave it to Beaver, lettermen, Wally and Eddie Haskell are in the collective memory of those of a certain age and a curious throwback to those not even close to that age. But she turns that squeaky clean image on its head, shows us the underbelly of what we were fed a daily diet of, making us a nation of neurotics searching for happiness.  Do I extrapolate too much?  Maybe, but this is what Levin’s poetry demand:  reader participation. She dares you, she teases:

Sometimes I wished my parents were like June and Ward
but I always laughed when Eddie Haskell messed with Beaver.

Yeah, we all liked that, actually. Eddie was subversive—a rare attribute in the land of three-channel television milquetoast.   The bad boys had prominence and admiration in our eyes. Other obsessions were hair.  In “Dippity-Do” hair is the object of scorn, especially if it was not poker straight, all the rage on Carnaby Street.   Dippity-Do’d up with rollers helped to straighten things out.

I hated my hair and wished it were straight
so that I could wear it
in a swing or the London Look.

But like everything else, that quotidian desire gets knocked on its head, but first something else gets knocked:

Also I wished my father
didn’t get mad almost every night.

Once he knocked
all the rollers from my head.
The few bobby pins left
dangled like snot
from the wild curls I’d finally caught
with just enough Dippity-do.

There is a triumphant rise in so many poems, just like the ending of this one:

I think that that set took me an hour.
After that, I let my hair go free.
The straight kids thought I was a head.
You look like Janis Joplin, the hippies said.
And hey, that was good enough for me.

But in the end these poems are realizations of a life lived, what has become of opportunities lost and found, and disasters averted. But oh the honesty, a hallmark of Levin’s writing that makes me savor her words on the page.

Oh, to rise from my nervousness like a carp
from a dark pool or eat half portions when I crave
the whole poison. What soap can wash away
my foolishness or deep years wake me?

Here is a life not without regrets, but one lived, on every level. What remains is that ever-present bedrock of truth.

–May 24, 2013

Michelle-RealeMichelle Reale is an academic librarian on faculty at Arcadia University in the suburbs of Philadelphia. Her fiction and poetry have been published in a variety of online and print publications. She is the author of 3 chapbooks of fiction and poetry and another forthcoming in 2013. She has been twice nominated for a Pushcart Prize. She blogs on immigration, migration and social justice in the Sicilian context at www.sempresicilia.wordpress.com.

Thwack this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • More
  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
Published on May 24, 2013 in poetry reviews, reviews. (Click for permalink.)

MOODS by Rachel B. Glaser

Cleaver Magazine Posted on May 17, 2013 by thwackOctober 9, 2014
MOODS-Cover-290x405-1

click to return to reviews index

MOODS
Rachel B. Glaser
Factory Hollow Press, 80 pages

Reviewed by Kenna O’Rourke

MOODS seems innocent enough at first glance: thin and neatly printed, the poems average about two short pages in length, while the cover art – bare-breasted women combing colors from a campfire with hairbrushes – advertises little more than a squishy meditation on divine femininity or the joys of stereotypical womanhood.

In a certain sense, Glaser delivers on this front; her poetry is comprised of mystical generalizations about female sexuality, menstruation, and emotion, but the author’s manipulation of these societal tropes is expertly done — they become threatening, subversive. Glaser throws foolish stigma in our faces:

and I’m about to get my period
maybe I’ll get it now
or now

Her female subjects are (as they should be) difficult to pin down, at once susceptible to higher powers (God, psychology) and ruthlessly assertive, dominating their male counterparts, as in “Donna and her sister,” where a hapless Sal is driven to admit that “I’m not what you need, I think”.

The poet attacks (perhaps) commercialized/singular definitions of femininity, evoking Hollywood absurdities in such lines as

many women only feel feminine in the water

near dolphins
or when a saxophone sweats and strains

or classifying, in “Grand Variety,” various types of orgasm by brand name. But it is impossible to tell, amidst punctuationless lines, how much Glaser defies these definitions, or embraces them (e.g., “my boobs looked so good I had to show his kitchen”); almost certainly she does both, but to what extent?

This ambiguity pervades the entire book (which, it’s important to note, is far from neatly categorized feminist diatribe), and is emphasized by Glaser’s sharp humor. A casual sensibility refuses to be suppressed between Glaser’s weightier matters, alerting the reader to at least some degree of satire. Lines like “pleased as if I just personalized a web-pet”, “I ignore policemen and eat

at the salad bar”, and

one of the cats we hated, one we revered

both we tried to lose on Craigslist

merit audible laughter and are refreshing to see in a book of contemporary poetry. Yet the reader also gets the sense that these phrases are not careless jokes inserted for purposes of gimmick: Glaser juxtaposes playfulness with abrupt seriousness, as in “Thanksgiving didn’t happen,” leading the reader to laugh first out of amusement, but rapidly, instead, out of nervousness:

also, that Thanksgiving didn’t happen how they said
all it was, was two Indian boys
who shared some deer meat with two Pilgrim girls
and (big surprise)
their families freaked out
the girls got sent to boarding school
the boys were sent into the woods to “think”

and not even the same woods
the boys were sent to two different woods
that were very far apart
one of them died

In light of such schizophrenic voice — such inconclusive endings — one can hardly blame the reader for half-believing Glaser when she suggests, “I’m not joking, I’m crying”. Indeed, there is a sense of gravity and truth to these poems, confronting such hallowed figures as God and the poet. In “The bat,” for instance, Glaser begins,

GOD IS UP IN THAT SUNSET
HIT HIM TWEEN HIS EYES …
he didn’t exist and we knew it

but admits by the end of the poem that “yelling at the sunset only made us believe in god a bit more,” that “we wanted a hand to grab us”, expressing an earnest religious yearning quite different from her earlier, uncomfortable sexualization of a very human God in “Sleeping ugly moon.”

Glaser constantly contradicts herself from poem to poem, effectively addressing (if not eliminating) the ever-present temptation in the reader to equate author with the imagined cohesive “I” between successive poems. One hesitates to classify this contradiction as a postmodern approach to self for fear that Glaser would scoff poetically at such a label; her jabs at the “blah” artificiality of the entire poetic enterprise, regular and articulate, do, after all, breed a necessary mistrust in the reader, who comes to believe that perhaps the author is just as confused regarding the perplexing adamancy of her lines as they are.

Glaser is both aggressively, ridiculously contrarian (see “Incest is lazy,”) and genuinely doubtful; she is, over the course of the book, alternately male, female, poet, skeptic. Her work is an odd hybrid of Billy Collins’s effortless humor and John Ashbery’s profound incomprehensibility, reminding the reader, as they laugh, frown, question, that each of us is, as her poems are, of many mindsets — many moods.

 –May 17, 2013


Kenna O’RourkeKenna O’Rourke is an undergraduate at the University of Pennsylvania majoring in English with a concentration in Creative Writing. Her work has appeared in The Pocket Guide, the Philos Adelphos Irrealis chapbook, and Penn’s Filament and 34th Street magazines. She is an editorial assistant for Jacket2, an enthusiastic employee of the Kelly Writers House, and an occasional blogger and jewelry-and-sewn-object-maker.

 

Thwack this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • More
  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
Published on May 17, 2013 in Poetry, poetry reviews, reviews. (Click for permalink.)

POEMS FOR THE WRITING by Valerie Fox and Lynn Levin reviewed by Shinelle L. Espaillat

Cleaver Magazine Posted on May 16, 2013 by thwackOctober 9, 2014
Poems for the Writing

click to return to reviews index

POEMS FOR THE WRITING
Prompts for Poets
by Valerie Fox and Lynn Levin
Texture Press, 154 pages

reviewed by Shinelle L. Espaillat

PRACTICAL APPLICATIONS
In the poetry workshop, we encourage writers to explore their individual potentials, to experiment, and to eschew valuations of “good” in exchange for measures of success as achieving authorial vision.  The instructor must speak to a wide spectrum of skill.  Valerie Fox’s and Lynn Levin’s new book, Poems for the Writing: Prompts for Poets, supplies a toolbox for doing just that.  The range of prompts makes the creation of art a more accessible act to a wider audience.  Ultimately, this works as a text for how to teach poetry.

The book intermixes the prompts with respect to levels of difficulty and formal elements of the resulting poems.  The first prompt, the paraclausithyron, may appeal to an old world sense of “The Poet,” but introductory workshop students might find both the name and the task somewhat daunting, and are less likely to want to write like Horace, at first.  Indeed, Fox and Levin actually suggest starting workshops with what they call the “get-to-know-you cinquain.” This serves the dual purpose of getting students writing, right away, and introducing formalism to a generation raised on free verse.  As Fox and Levin indicate, the simpler structures for syllabic poetry make the cinquain more accessible to new poets, and are a good way to open a dialogue about the need for concise, precise language in poetry.

It might be helpful to then move to The Rules poem.  This could work on Day One as a collaborative exercise, having each pair of students create a workshop rule, and then deciding as a class whether to impose meter or structure.  Though some students may not believe in the artistic value of a list as a poem, the example Fox and Levin provide within the prompt, “1915 Rules for Female Teachers,” sheds light on truths about tone and timing in poetry, thus encouraging students to think beyond the basic “thou shalt hand in thy poems on time,” to reflect more on what they hope to receive from and how they want to shape the workshop experience.

Workshop leaders should find most of the other prompts accessible to the developing skill level in an introductory workshop.  There is sufficient variety to avoid stagnancy, to nurture growth and to expand students’ understanding of how poetry is born.  The Fibonacci prompt is a good example of such an exercise, as it works well on multiple levels; the rules of the prompt encourage veteran writers to experiment with form and the mathematical sequencing appeals to the left-brained among us.  Fox and Levin provide a simple explanation (for those who never saw The DaVinci Code) of what the Fibonacci sequence is, and for how to use the rules of the sequence to craft a poem.

Some of the prompts lend themselves more to the advanced workshop than the introductory workshop, and might prove frustrating for beginning poets.  For example, the Bibliomancy prompt, with its somewhat complex backstory and numbered directions, including the need to more or less go antiquing for a source book, speaks more to the dedicated poet and seeker of knowledge than to the student who just wants to play around with words.  The Fake Translation exercise could also be problematic for an introductory workshop.  Though Fox and Levin suggest that instructors “refrain from overly or overtly explaining” the exercise, fledgling poets could easily get lost in the task and not make it to the art.

Introductory poetry workshops are Hydras that instructors need to train rather than slay.  These classes often contain poets who are thrilled to find academic space for exploring and honing their skill, students who like to write but don’t consider themselves poets, and students who have heard that these classes are easy ways to fulfill a writing requirement.  Poems for the Writing: Prompts for Poets can help show new writers how to jumpstart the creation of art and can urge more experienced writers to delve deeper into their craft.

–May 16, 2013


Shinelle Espaillat Shinelle L. Espaillat writes, lives and teaches in Westchester County, NY.  She earned her M.A. in Creative Writing at Temple University.  Her work has appeared in Midway Journal.

Published on May 16, 2013 in Poetry, poetry reviews, reviews. (Click for permalink.)

MY BEAUTIFUL BUS by Jacques Jouet, translated by Eric Lamb reviewed by Michelle Fost

Cleaver Magazine Posted on May 14, 2013 by thwackJuly 13, 2020

My Beautiful Bus cover art. A photograph of an old red car against a white background

MY BEAUTIFUL BUS
by Jacques Jouet, translated by Eric Lamb
Dalkey Archive Press, 130 pages.

reviewed by Michelle Fost

Jacques Jouet’s My Beautiful Bus reminded me of an observation by a former teacher of mine, playwright Romulus Linney. In 2011, a good friend, whom I’d first met many years ago in Linney’s class at the University of Pennsylvania, e-mailed me with the sad news of his death. In his obituary, the New York Times quoted Linney, “My writing will add up to the sum total of me. The choices I make with my writing have a lot to do with myself as an unfolding personality, so that in the end your writing is really your destiny.”

Linney was an influential teacher for us young aspiring writers, always telling us to “go deeper” with our writing. Even after death, his words stopped me in my tracks.

span style=”font-family: ‘times new roman’, times; font-size: medium;”>Reading My Beautiful Bus, I found myself thinking about how a writer creates not just the worlds inside, say, plays and novels, but also—in the act of writing, in the choices of what to think about and attend to and notice, and so on—the world as the writer sees it, the writer’s life. What I appreciated about My Beautiful Bus is the great fun and, yes, beauty, that emerges from a story of a road trip that we can read at once as a fictional romp and a meditation on writing and living.

The beauty here is often in the strangeness of the details. For example, the bus drives past a saw-mill with a fire in its courtyard: “Even the smoke flows in the same direction as my beautiful bus.” And consider this lovely and surprising description of the sky: “The skies are immense. Who says you don’t see any scenery on the toll road? You see skies that are even vaster because they’ve been underlined by the road.”

Jouet is successful in getting us to think about how living, like writing and like driving, is a creative act—full of rules, routes, routines, repetitions, and patterns but not predetermined. What matters here is that there is always room for chance, for accidents, for people behaving unpredictably and for the unexpected to take place. One character asks, “What will I see? Memorable things? Uncountable things?” Another answers, “No, countable things, things that you aren’t prepared for.”

I liked watching Jouet lingering in the places his characters got to, taking his time to look around and find what interests him. Equally satisfying was his ability to compress time, to speed up the story when it suits him.

Jouet has been a member of Oulipo—the Workshop for Potential Literature—since 1983. Raymond Queneau, Georges Perec, and Italo Calvino are some of the well-known members. The aesthetic of the group recognizes that the world is full of constraints, and that artists can use constraints to unlock creative potential. So, Jouet writes in Bus: “In Beaumont, we drank wine from Châteauneuf and talked with a motorcyclist, well into his fifties, who was attempting a Tour de France along a predetermined circuit—another organized trip—one that roughly draws the shape of a big heart on a road map.” Even when a route is planned, there is room for a big heart.


 

Michelle Fost author photo

Michelle Fost is a writer living in Toronto. Her fiction has appeared in Geist Magazine and The Painted Bride Quarterly. Her book reviews have appeared in The New York Times Book Review, The Philadelphia Inquirer, and The Boston Phoenix Literary Section.

 

Thwack this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • More
  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
Published on May 14, 2013 in fiction reviews, reviews, translation. (Click for permalink.)

Post navigation

Newer posts →

SUPPORT CLEAVER

Cleaver is an independent magazine funded through the generosity of its staff and voluntary supporters. Cleaver Magazine is free to all subscribers and readers—please consider a donation! You can donate directly via PayPal:



Make a tax-deductible donation through Fractured Atlas!

Donate now!
Write Where you are

CLEAVER CLINICS!

Cleaver Clinics

Cleaver Clinics

UPCOMING CLASSES

WEEKEND WRITING with Andrea Caswell | Ongoing Sunday Morning Series

WEEKEND WRITING with Andrea Caswell | Ongoing Sunday Morning Series

THE ART OF FLASH, taught by Kathryn Kulpa | Feb. 25-March 28, 2021 [SOLD OUT]

THE ART OF FLASH, taught by Kathryn Kulpa | Feb. 25-March 28, 2021 [SOLD OUT]

Pitching Your Essay decorative poster

PITCHING YOUR ESSAY, taught by Claire Rudy Foster | March 14, 21, 28, 2021

antelope skeleton

POETIC ANATOMIES, taught by Claire Oleson |  March 20 to April 24, 2021

THE SHARPEST TOOLS IN THE DRAWER, a masterclass with Lise Funderburg, April 3-24, 2021

THE SHARPEST TOOLS IN THE DRAWER, a masterclass with Lise Funderburg, April 3-24, 2021

AFTERBURN: Flash Revision, taught by Kathryn Kulpa | April 4-April 25 2021

AFTERBURN: Flash Revision, taught by Kathryn Kulpa | April 4-April 25 2021

A GREAT START: Your Novel's Opening Pages, taught by Lisa Borders | April 11 - May 9, 2021

A GREAT START: Your Novel’s Opening Pages, taught by Lisa Borders | April 11 – May 9, 2021

EMBRACING UNCERTAINTY, Part 2, taught by Tricia Park | May 9-30, 2021

EMBRACING UNCERTAINTY, Part 2, taught by Tricia Park | May 9-30, 2021

TELLING TRUE STORIES, taught by Sydney Tammarine | May 10 - June 11, 2021

TELLING TRUE STORIES, taught by Sydney Tammarine | May 10 – June 11, 2021

UNSHAPING THE ESSAY: Experimental Forms, taught by Sydney Tammarine | July 18 – August 14

UNSHAPING THE ESSAY: Experimental Forms, taught by Sydney Tammarine | July 18 – August 14

Ask June!

Cleaver’s in-house advice columnist opines on matters punctuational, interpersonal, and philosophical, spinning wit and literary wisdom in response to your ethical quandaries. Write to her at today!

ASK JUNE: Coronavirus II: The Old Marcher and the Masked Baby

ASK JUNE: Coronavirus II: The Old Marcher and the Masked Baby

A note to my readers: Here are a few more coronavirus-related letters. Knowing what I know now, I would have submitted them all at once, a few weeks ago, instead of spacing them out. Things have changed so quickly since that first batch: problems like nagging mothers and the niceties of social-distancing behavior may seem petty and quaint as compared to the deadly-serious questions and sweeping protests following the murder of George Floyd. I will submit my second batch of letters now, but humbly, in hopes that they may provide a moment of entertainment for those of you who are ...
Read More...
June 9, 2020

Issue 33Launch!

March 23, 2021
24 days to go.
  • Kelly-Writers-House-Ad
  • Philadelphia-Cultural-Fund-Ad

Kelly-Writers-House-AdPhiladelphia-Cultural-Fund-Ad

Daily Thwacks

Six Days in November by Emily Steinberg

Monday Evening

Emily Steinberg’s QUARANTINE JOURNAL

Image of Donald Trump inside virus with caption: we have identified the virus

Dispatches from inner and outer space… …
See More Comix

CURRENTLY

QUEER (PRIVATE) EYE: Crafting a New Hardboiled Sleuth, a Craft Essay by Margot Douaihy

QUEER (PRIVATE) EYE: Crafting a New Hardboiled Sleuth, a Craft Essay by Margot Douaihy
QUEER (PRIVATE) EYE: Crafting a New Hardboiled Sleuth by Margot Douaihy “It was a blonde. A blonde to make a bishop kick a hole in a stained-glass window.” —Raymond Chandler, The Big Sleep There's arguably ... Read More
February 23, 2021

COME ON UP, short stories by Jordi Nopca, reviewed by Michael McCarthy

Come on up cover art
COME ON UP by Jordi Nopca translated by Mara Faye Lethem Bellevue Literary Press, 224 pages reviewed by Michael McCarthy At first, it’s a promise. Come on up! It’s a pledge made to every up-and-comer ... Read More
February 22, 2021

A MEMOIR CONVERSATION with David Marchino and Beth Kephart

A MEMOIR CONVERSATION with David Marchino and Beth Kephart
A MEMOIR CONVERSATION with David Marchino and Beth Kephart A former student (now a writer and a teacher) finds himself in his once-teacher’s memoir. A conversation ensues about mirrors, facsimiles, and blankness ... Read More
February 10, 2021
    View more recent reviews...

Top Ten Today on Cleaver:

  • Issue 32
    Issue 32
  • Writer-to-Writer
    Writer-to-Writer
  • WELCOME HOME by Michael Fischer
    WELCOME HOME by Michael Fischer
  • FROM PLAY TO PERIL AND BEYOND: HOW WRITING CONSTRAINTS UNLEASH TRUER TRUTHS, A Nonfiction Craft Essay by Jeannine Ouellette
    FROM PLAY TO PERIL AND BEYOND: HOW WRITING CONSTRAINTS UNLEASH TRUER TRUTHS, A Nonfiction Craft Essay by Jeannine Ouellette
  • QUEER (PRIVATE) EYE: Crafting a New Hardboiled Sleuth, a Craft Essay by Margot Douaihy
    QUEER (PRIVATE) EYE: Crafting a New Hardboiled Sleuth, a Craft Essay by Margot Douaihy
  • HAWAII IN LIVING COLOR: A Travel Essay by Ed Meek
    HAWAII IN LIVING COLOR: A Travel Essay by Ed Meek
  • Workshops
    Workshops
  • What I Learned from Jennifer Egan’s Use of Sensory Detail, a Craft Essay by Sandy Smith
    What I Learned from Jennifer Egan’s Use of Sensory Detail, a Craft Essay by Sandy Smith
  • About Us
    About Us
  • How to Submit or Suggest Book Reviews
    How to Submit or Suggest Book Reviews
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
♦ © Cleaver Magazine ♦ [email protected] ♦ ISSN 2330-2828 ♦ Privacy Policy
↑