Beth Alvarado
LA LINEA

Even though she sometimes wanders off on her own, which is strictly forbidden, of course, especially now that she is pregnant and about to pop, the Good Samaritans need people like Jillian. Well, they need all the help they can get, but especially from people like Jillian—those who have a second sense about where they can find the nearly-dying-from-thirst even if they are hiding. They want to find them or provide them with water before they become “human remains”—way before that, way before their muscles start cramping from heat stroke and dehydration, before the nausea, before the dizziness and delirium, before their brains start to sizzle in their skulls, before they try to drink sand, before. . . and, here, Jillian always stops herself from thinking, for no one likes to think about what happens to the human body in such heat. The Samaritans want to find them before they become bones. Pure and simple.
……
There are places to hide, Jillian knows, especially when a person is afraid of coyotes, both human and animal. This desert is not barren. It can be as beautiful as it is dangerous. There is the occasional mesquite tree, its leaves velvety green in spring; only a mesquite might provide enough shade. There are fields of ocotillo, their skinny fingers orange-tipped and reaching to the sky, thickets of cholla whose thorny joints will fish-hook in the skin, the ubiquitous acacia, the spiked pads of the prickly pear, and the tall dry grasses rustling. There are, Jillian has been told, over 2,000 miles of unmapped trails and that’s just in the tiny area the Samaritans call the tip of the pinky finger, trails that have been used, probably, for thousands of years and that wind down into and through steep, rocky canyons. There are giant boulders in whose shade a snake might sleep and arroyos filled with sand but that rage like rivers after the monsoons.
……
But the sun. The sun, in summer, is so bright. Relentless. It bleaches the sky of color, it bakes the skin, makes heat radiate from the ground as if from an open oven. It is a dry heat that sears the nasal passages and parches the tongue, dries even the tissues of the throat and lungs. And most of the time, there is no water. As quickly as it falls from the sky, it evaporates or seeps through sand to ancient aquifers. Even someone who has a gift for hearing water will hear only the faintest of whispers far, far below. There are reasons the snakes hunt at night. Reasons this land was not inhabited, not even by those, like the Apache, whose warriors, they say, could run through the desert all day without carrying water. Maybe they carried a miracle stone in their mouths, Jillian had always thought, and from it sprang trickles of cool water.
……
Jillian knows she makes the Samaritans nervous, and she hates to do that to them, especially her friend who has taught her to dance, but she needs silence if she’s going to hear lost or escaping souls. On this day, a cool day in early November, while the other Samaritans are leaving bottles of water and flats of cans of beans, she finds a man squatting in a tiny circle of shade. He is a small man—when he stands as if to run, she sees how small—his clothes are torn, his shoes, they have been taped together.
……
She holds her hand up, wait, and then puts the palms of her hands together as if to pray. Really, she thinks, she must seem strange to him, this very tall, very pregnant woman wearing a cowboy hat, appearing from nowhere, especially since she is saying nothing. She must look like an apparition, she thinks, but surely she does not look dangerous. She takes off her backpack. Offers him a jug of water and the sandwich she had packed for her own lunch. They share an orange because she thinks maybe his blood sugar—and maybe hers, too, now that she thinks of it—might be low.
……
His skin is much darker than hers and when he speaks it is a language that is not Spanish or English. She shakes her head and shrugs, holding her hands out to indicate she doesn’t understand. Then she holds her fingers over her lips to indicate that she cannot speak, is mute. He says Guatemala. She nods. He gives her a piece of paper with an address in Salt Lake City. ¿Donde? he asks. Where? So he does know at least a little Spanish.
……
She holds her hand up again, wait, to indicate that he should watch. She draws a line in the dirt with a stick. ¿La linea? he asks. The border? She nods. She points with her stick in the dirt. ¿México? She nods and then walks about six paces in the direction from which he has come and makes another line and an X and points at him. ¿Guatemala? She nods. Then she walks back to the Mexican border and makes another X just above it and looks pointedly at him. ¿Aqui? She nods. Yes, this is where we are. She takes two more large paces to the north and makes another X. She points at the paper with the address. ¿Utah? She nods again.
……
He is about three-quarters of the way there, she guesses. One long quarter to go. He retreats back into his puddle of shade and crouches on his haunches again. She can see his face has fallen. He takes another sip of water, but a very small one. She gives him his piece of paper. If she could speak, she would say, It is still so far, yo sé, muy lejos. Lo siento. Lo siento mucho. But she isn’t sure he would understand or that her sentiments would help. Her heart feels as if it is resting right on top of the shelf the babies make.
……
By then, two of the Samaritans have found them. They put extra tape on his shoes and give him two pairs of fresh cotton socks—because the feet are so important—and a sweatshirt because it is starting to get cold at night. They give him a bag with food and a medical kit and more water. One of them gives him some cash. Jillian eats the second sandwich she had packed for herself, feeling with each bite, piggish, although she is suddenly ravenous. The babies, she thinks, must be hungry. She watches as the Samaritans try to explain to him how to get to Tucson, where the Border Patrol Stop on the highway is and how to avoid it. Maybe hop a train in Tucson, they say, but even though they are speaking in Spanish, the man seems to understand very little.
……
Plus, Jillian sees, he is dazed. He is so alone. She knows, in the same way she knows how to find people—it comes to her maybe in the memories that are escaping them as they begin to let go of this life—she knows he has not always been on this journey alone, many of them started together, but then, suddenly, men with guns came. Long guns. Masks. Maybe los zetas. Who can tell? Maybe the Mexican police. Somehow, for some reason, he is not in the group when the men come, he is off in the trees, maybe taking a piss, and so he sees everything through green and as if from a distance. He wants to cry out, to run towards his friends to help them, to stop the men from tying their hands behind their backs, from loading them into the backs of trucks, but he must be very quiet. Even his memory is like a nightmare that awakens him, his heart pounding, then that momentary disorientation when the fabric between sleep and waking, this world and that, is tissue thin. And yet here he is, in this even newer world, still disoriented. He feels at once grateful he escaped—his head is still on his body, after all—but guilty, guilty to have left them behind. He has been so alone since then, so alone in his grief, so weary, for even when he joined small groups of other travelers, even when they were kind and shared what little they had, they did not speak his language. Like with these large white people, their mouths moved until here and there a word would come into focus. La migra. El tren. La bestia. Riding on top of la bestia at night. The woman who fell off and lost her leg. Another thing he does not want to remember.
……
Jillian takes out her small notebook and tries to draw a future for him, a way to the people in Utah who are waiting. She draws their faces, their welcoming arms. She draws tamales and tortillas. Water. She draws plenty of water. Roads for him to avoid and smaller roads to follow. A train. Yes, a train might be good. A kind person in a car once he is well past the Border Patrol point, she draws that, too. Finally, maybe most importantly—how could she have forgotten?—a tiny angel up in the corner to watch over him. Before they leave him, she folds up her map and tucks it into his hand. At this point, the point of leave-taking, she feels the sadness wash over her. This? This is all the help they are allowed to give? What about loving the stranger as you love yourself? But, yes, by law, she knows this is all they can do, and staying with him or walking with him might only draw attention. She puts her hand over her heart in parting. She gives him another orange.


Beth Alvarado author photo“La Linea” is excerpted from Jillian in the Borderlands: A Cycle of Rather Dark Tales, by Beth Alvarado, forthcoming from Black Lawrence Press in September 2020.  Alvarado is the author of three earlier books: Anxious Attachments (finalist, Oregon Book Awards, and long-listed for the PEN Art of the Essay Award), Anthropologies: A Family Memoir, and Not a Matter of Love.

Read more from Cleaver Magazine’s Issue #29.

Join our other 6,179 subscribers!

Use this form to receive a free subscription to our quarterly literary magazine. You'll also receive occasional newsletters with tips on writing and publishing and info about our seasonal writing workshops.