FAMILY LEXICON, a novel by Natalia Ginzburg, translated by Jenny McPhee, reviewed by Robert Sorrell

Now in a new translation by Jenny McPhee (and with a new English title), Family Lexicon is Natalia Ginzburg’s Strega Prize winning memoir/novel of life in Italy before, during, and after World War II, Lessico famigliare, first published in 1963. Ginzburg is known mainly in this country for being a “writer’s writer,” a phrase which is often used to compensate for an author’s lack of fame. But in Ginzburg’s case, perhaps there’s a bit more to it; her essays are often assigned on writing workshop syllabi alongside favorites like Joan Didion, James Baldwin, and George Orwell. A quick Internet search for “Natalia Ginzburg” and “syllabus” turns up countless options. In fact, it was in a creative writing class where I was first introduced to her work, the devastatingly simple essay “He and I.”